Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasa la vida
Das Leben vergeht
No
se
por
qué
ni
cómo
empezó
Ich
weiß
nicht
warum
noch
wie
es
begann
Y
si
llego
sin
invitación
Und
dass
es
ohne
Einladung
kam
A
fuego
lento
y
sin
compasión
Langsam
und
ohne
Erbarmen
Fuimos
prendiendo
este
corazón
Entzündeten
wir
dieses
Herz
Y
se
curaron
las
heridas
Und
die
Wunden
heilten
Ya
no
recuerdo
andar
sin
tus
manías
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr
an
ein
Leben
ohne
deine
Macken
Mi
tiempo
se
paro
en
tus
manos
Meine
Zeit
blieb
in
deinen
Händen
stehen
Tu
tiempo
solo
corre
entre
mis
brazos
Deine
Zeit
vergeht
nur
in
meinen
Armen
Pasa,
pasa
la
vida
Vergeht,
vergeht
das
Leben
Y
tu
y
yo
sin
decaer,
sin
desvanecer
Und
du
und
ich,
ohne
nachzulassen,
ohne
zu
verblassen
Pasa
pasa
la
vida
Vergeht,
vergeht
das
Leben
Y
tu
yo
sin
esconder
nuestro
amor
en
pie
Und
du
und
ich,
ohne
unsere
beständige
Liebe
zu
verstecken
Me
pasaría
la
vida,
pasaría
la
vida,
Ich
würde
das
Leben
verbringen,
würde
das
Leben
verbringen,
Pasaría
la
vida
entre
tus
labios
Würde
das
Leben
zwischen
deinen
Lippen
verbringen
Pasa,
pasa
la
vida
Vergeht,
vergeht
das
Leben
Y
tu
y
yo
sin
decaer,
sin
desvanecer
Und
du
und
ich,
ohne
nachzulassen,
ohne
zu
verblassen
No
se
por
qué
ni
cómo
empezó
Ich
weiß
nicht
warum
noch
wie
es
begann
Tan
solo
se
que
todo
cambio
Ich
weiß
nur,
dass
sich
alles
änderte
Tu
seras
siempre
el
mejor
error
Du
wirst
immer
der
beste
Fehler
sein
Que
cometí
sin
explicación
Den
ich
ohne
Erklärung
beging
Estamos
hechos
a
medida
Wir
sind
wie
füreinander
gemacht
Volamos
juntos
en
plena
caída
Wir
fliegen
zusammen
mitten
im
Fall
No
importa
el
paso
de
los
años
Der
Lauf
der
Jahre
spielt
keine
Rolle
No
importa
nada
si
nos
deseamos
Nichts
spielt
eine
Rolle,
wenn
wir
uns
begehren
Pasa,
pasa
la
vida
Vergeht,
vergeht
das
Leben
Y
tu
y
yo
sin
decaer,
sin
desvanecer
Und
du
und
ich,
ohne
nachzulassen,
ohne
zu
verblassen
Pasa
pasa
la
vida
Vergeht,
vergeht
das
Leben
Y
tu
yo
sin
esconder
nuestro
amor
en
pie
Und
du
und
ich,
ohne
unsere
beständige
Liebe
zu
verstecken
Me
pasaría
la
vida,
pasaría
la
vida,
Ich
würde
das
Leben
verbringen,
würde
das
Leben
verbringen,
Pasaría
la
vida
entre
tus
labios
Würde
das
Leben
zwischen
deinen
Lippen
verbringen
Pasa,
pasa
la
vida
Vergeht,
vergeht
das
Leben
Y
tu
y
yo
sin
decaer,
sin
desvanecer
Und
du
und
ich,
ohne
nachzulassen,
ohne
zu
verblassen
No
cambiaría
nada,
nada
en
nuestra
historia
Ich
würde
nichts
ändern,
nichts
an
unserer
Geschichte
Volvería
a
hacerlo
todo
igual
Ich
würde
alles
wieder
genauso
machen
Entre
luz
y
sombra
juntos
siempre
hasta
el
final
Zwischen
Licht
und
Schatten,
zusammen
immer
bis
zum
Ende
Pasa,
pasa
la
vida
Vergeht,
vergeht
das
Leben
Y
tu
y
yo
sin
decaer,
sin
desvanecer
Und
du
und
ich,
ohne
nachzulassen,
ohne
zu
verblassen
Pasa
pasa
la
vida
Vergeht,
vergeht
das
Leben
Y
tu
yo
sin
esconder
nuestro
amor
en
pie
Und
du
und
ich,
ohne
unsere
beständige
Liebe
zu
verstecken
Me
pasaría
la
vida,
pasaría
la
vida,
Ich
würde
das
Leben
verbringen,
würde
das
Leben
verbringen,
Pasaría
la
vida
entre
tus
labios
Würde
das
Leben
zwischen
deinen
Lippen
verbringen
Pasa,
pasa
la
vida
Vergeht,
vergeht
das
Leben
Y
tu
y
yo
sin
decaer,
sin
desvanecer
Und
du
und
ich,
ohne
nachzulassen,
ohne
zu
verblassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vega Antonio Juan Sanchez, Thomas G-son, Johnny Nicolas Andersson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.