Pastora Soler - Pasa la vida - перевод текста песни на немецкий

Pasa la vida - Pastora Solerперевод на немецкий




Pasa la vida
Das Leben vergeht
No se por qué ni cómo empezó
Ich weiß nicht warum noch wie es begann
Y si llego sin invitación
Und dass es ohne Einladung kam
A fuego lento y sin compasión
Langsam und ohne Erbarmen
Fuimos prendiendo este corazón
Entzündeten wir dieses Herz
Y se curaron las heridas
Und die Wunden heilten
Ya no recuerdo andar sin tus manías
Ich erinnere mich nicht mehr an ein Leben ohne deine Macken
Mi tiempo se paro en tus manos
Meine Zeit blieb in deinen Händen stehen
Tu tiempo solo corre entre mis brazos
Deine Zeit vergeht nur in meinen Armen
Pasa, pasa la vida
Vergeht, vergeht das Leben
Y tu y yo sin decaer, sin desvanecer
Und du und ich, ohne nachzulassen, ohne zu verblassen
Pasa pasa la vida
Vergeht, vergeht das Leben
Y tu yo sin esconder nuestro amor en pie
Und du und ich, ohne unsere beständige Liebe zu verstecken
Me pasaría la vida, pasaría la vida,
Ich würde das Leben verbringen, würde das Leben verbringen,
Pasaría la vida entre tus labios
Würde das Leben zwischen deinen Lippen verbringen
Pasa, pasa la vida
Vergeht, vergeht das Leben
Y tu y yo sin decaer, sin desvanecer
Und du und ich, ohne nachzulassen, ohne zu verblassen
No se por qué ni cómo empezó
Ich weiß nicht warum noch wie es begann
Tan solo se que todo cambio
Ich weiß nur, dass sich alles änderte
Tu seras siempre el mejor error
Du wirst immer der beste Fehler sein
Que cometí sin explicación
Den ich ohne Erklärung beging
Estamos hechos a medida
Wir sind wie füreinander gemacht
Volamos juntos en plena caída
Wir fliegen zusammen mitten im Fall
No importa el paso de los años
Der Lauf der Jahre spielt keine Rolle
No importa nada si nos deseamos
Nichts spielt eine Rolle, wenn wir uns begehren
Pasa, pasa la vida
Vergeht, vergeht das Leben
Y tu y yo sin decaer, sin desvanecer
Und du und ich, ohne nachzulassen, ohne zu verblassen
Pasa pasa la vida
Vergeht, vergeht das Leben
Y tu yo sin esconder nuestro amor en pie
Und du und ich, ohne unsere beständige Liebe zu verstecken
Me pasaría la vida, pasaría la vida,
Ich würde das Leben verbringen, würde das Leben verbringen,
Pasaría la vida entre tus labios
Würde das Leben zwischen deinen Lippen verbringen
Pasa, pasa la vida
Vergeht, vergeht das Leben
Y tu y yo sin decaer, sin desvanecer
Und du und ich, ohne nachzulassen, ohne zu verblassen
No cambiaría nada, nada en nuestra historia
Ich würde nichts ändern, nichts an unserer Geschichte
Volvería a hacerlo todo igual
Ich würde alles wieder genauso machen
Entre luz y sombra juntos siempre hasta el final
Zwischen Licht und Schatten, zusammen immer bis zum Ende
Pasa, pasa la vida
Vergeht, vergeht das Leben
Y tu y yo sin decaer, sin desvanecer
Und du und ich, ohne nachzulassen, ohne zu verblassen
Pasa pasa la vida
Vergeht, vergeht das Leben
Y tu yo sin esconder nuestro amor en pie
Und du und ich, ohne unsere beständige Liebe zu verstecken
Me pasaría la vida, pasaría la vida,
Ich würde das Leben verbringen, würde das Leben verbringen,
Pasaría la vida entre tus labios
Würde das Leben zwischen deinen Lippen verbringen
Pasa, pasa la vida
Vergeht, vergeht das Leben
Y tu y yo sin decaer, sin desvanecer
Und du und ich, ohne nachzulassen, ohne zu verblassen





Авторы: Vega Antonio Juan Sanchez, Thomas G-son, Johnny Nicolas Andersson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.