Pastora Soler - Perdóname - перевод текста песни на английский

Perdóname - Pastora Solerперевод на английский




Perdóname
Forgive Me
Perdóname
Forgive me
Si esta vez no te espero a que llegues
If this time I don't wait for you to arrive
Sentada en la puerta con el alma abierta
Sitting at the door with my soul open
Si no importa que digas el nombre
If it doesn't matter that you say the name
De quien te acompaña las noches enteras
Of who accompanies you all night long
Si prefiero que no me menciones
If I prefer that you don't mention me
Si al buscarme ya nunca me encuentras
If when you look for me you never find me
Perdóname
Forgive me
Si he devuelto uno a uno los besos
If I have returned one by one the kisses
Que ayer me supieron a amor de trastienda
That yesterday tasted like love behind the scenes
Si vacié todas esas palabras
If I emptied all those words
Que llenan discursos sin pies ni cabeza
That fill speeches without head or tail
Si prefiero que ya ni me nombres
If I prefer that you no longer name me
Si te cierro de un golpe la puerta
If I slam the door shut on you
Aprendí a dejarme escapar
I learned to let myself escape
A volver a empezar
To start over
A sentirme más fuerte
To feel stronger
Y me fui descosiendo tu voz
And I went on unsewing your voice
Cuidando mi dolor
Taking care of my pain
Haciéndome valiente
Making myself brave
Y me equivoqué
And I was wrong
Tal vez fue una locura quererte, buscar a deshora
Maybe it was crazy to love you, to look for you at odd hours
Tenerte presente
To keep you in mind
Yo no puedo ser piedra y lo sabes
I can't be stone, and you know it
No puedo callarme por más que lo intente
I can't keep quiet no matter how hard I try
Hoy te pido que ni me menciones
Today I ask you not to mention me
No me quieras doler, ni te acerques
Don't make me hurt, don't come closer
Aprendí a dejarme escapar
I learned to let myself escape
A volver a empezar
To start over
A sentirme más fuerte
To feel stronger
Y me fui descosiendo tu voz
And I went on unsewing your voice
Cuidando mi dolor
Taking care of my pain
Haciéndome valiente
Making myself brave
¿Cuántas noches de idas y venidas?
How many nights of comings and goings?
Que loca la vida jugando al recuerdo
How crazy life is, playing on memory
¿Cuántas veces a solas contigo?
How many times alone with you?
Con tu amor que no llega al estreno
With your love that never makes it to the premiere
Permitiendo los besos desnudos
Allowing the naked kisses
Que sin más excusas, dejamos a medias
That without further excuses, we left unfinished
¡Cómo duele un espacio vacío!
How much an empty space hurts!
¡Cuánto tiempo ni tuyo ni mío, que al pasar nos consuela!
How much time neither yours nor mine, that passing by comforts us!
Aprendí a dejarme escapar
I learned to let myself escape
A volver a empezar
To start over
A sentirme más fuerte
To feel stronger
Y me fui descosiendo tu voz
And I went on unsewing your voice
Cuidando mi dolor
Taking care of my pain
Haciéndome valiente
Making myself brave
Haciéndome valiente
Making myself brave
Haciéndome más fuerte
Making myself stronger
Haciéndome valiente
Making myself brave





Авторы: Vanesa Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.