Pastora Soler - Por las mañanitas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pastora Soler - Por las mañanitas




Por las mañanitas
In the Morning Light
Tu me dijiste que no me querias
You told me you didn't love me
Con el silencio de una noche fría
With the silence of a cold night
Cayeron mis dos alas
My two wings fell
Bajo la lluvia rotas y mojadas
Broken and wet by the rain
Las que un día alzaron el vuelo
The ones that once took flight
Por tu amor
For your love
Sigo esperando al borde de tu olvido
I'm still waiting on the edge of your oblivion
Entre promesas y algun sueño herido
Amongst promises and some broken dreams
Sigo esperando a la deriva
I'm still waiting adrift
A que le azar me vuelva me vuelva a la vida
For chance to bring me back to life
Desojando margaritas como una estupida que quiere amar
Plucking daisies like a fool who wants to love
Como llora el corazon como duele aquel adios
How my heart cries, how that goodbye hurts
Voy muriendo sola entre la luna
I'm dying alone between the moon
Y el deseo y el dolor.
And the desire and the pain.
Y ahora por las mañanitas me busco entre el aroma
And now in the morning light, I search for myself among the scent
Fresco de tu risa a la orilla del mar
Of your laughter by the seashore
Dime cual es el camino por donde van
Tell me, which way to go
Las niñas que les duele el alma
For the girls whose souls are aching
Dime si no te tengo por que no te olvido
Tell me why I can't forget you if I don't have you
Hoy lloro lagrimas de sal
Today I cry tears of salt
Tu me dijistesque que no me querias
You told me you didn't love me
Desde pequeña con mi cobardia
Since childhood, with my cowardice
Abandonada entre la nada en el altar de las enamoradas
Abandoned in the nothingness, at the altar of lovers
Aun añoro esas caricias
I still yearn for those caresses
Las que encendieron fuegos de pasion
The ones that ignited the flames of passion
Como llora el corazon
How my heart cries
Como duele aquel adios
How that goodbye hurts
Voy muriendo sola entre la luna
I'm dying alone between the moon
Entre el deseo y el dolor.
And the desire and the pain.
(Estribillo)
(Chorus)
Solo quiero calma... calma
I just want peace... peace
(Estribillo)
(Chorus)





Авторы: David Santisteban Marcos, Pablo Ortega Carrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.