Pastora Soler - Quítame La Vida - перевод текста песни на немецкий

Quítame La Vida - Pastora Solerперевод на немецкий




Quítame La Vida
Nimm mir das Leben
Hay una triste mañana,
Es ist ein trauriger Morgen,
Hay un sueño por cumplir,
Es gibt einen Traum zu erfüllen,
Si me asomo a mi ventana
Wenn ich aus meinem Fenster schaue,
Se que estas lejos de mi.
Weiß ich, dass du weit weg von mir bist.
Hay una triste mañana,
Es ist ein trauriger Morgen,
Ya no quiero ni salir,
Ich will nicht einmal mehr hinausgehen,
Y esa que entra por tu casa
Und die da, die in dein Haus kommt,
Y es muy diferente a mi.
Und ganz anders ist als ich.
Quitame la vida, mi niño quitame,
Nimm mir das Leben, mein Junge, nimm es mir,
Que no quiero ni mirarte
Denn ich will dich nicht einmal ansehen,
Sabiendo que esta ella.
Wenn ich weiß, dass sie da ist.
Quitame la vida, mi niño quitame,
Nimm mir das Leben, mein Junge, nimm es mir,
Que no quiero ni mirarte
Denn ich will dich nicht einmal ansehen,
Sabiendo que esta ella.
Wenn ich weiß, dass sie da ist.
Sabiendo que esta ella.
Wenn ich weiß, dass sie da ist.
Se me ha roto el alma,
Meine Seele ist zerbrochen,
Cuando la has besao asi
Als du sie so geküsst hast,
Y si se que te perdio,
Und da ich weiß, dass ich dich verloren habe,
Estoy viviendo por vivir.
Lebe ich nur, um zu leben.
Tapame lo ojos,
Bedecke mir die Augen,
Y luego sal corriendo,
Und dann lauf weg,
Niño que no quiero verte
Junge, denn ich will nicht sehen,
Salir de mis sentimientos.
Wie du meine Gefühle verlässt.
Quitame la vida, mi niño quitame,
Nimm mir das Leben, mein Junge, nimm es mir,
Que no quiero ni mirarte
Denn ich will dich nicht einmal ansehen,
Sabiendo que esta ella.
Wenn ich weiß, dass sie da ist.
Quitame la vida, mi niño quitame,
Nimm mir das Leben, mein Junge, nimm es mir,
Que no quiero ni mirarte
Denn ich will dich nicht einmal ansehen,
Sabiendo que esta ella.
Wenn ich weiß, dass sie da ist.
Sabiendo que esta ella.
Wenn ich weiß, dass sie da ist.
Mi niño quitame
Mein Junge, nimm es mir,
Que no quiero ni mirarte
Denn ich will dich nicht einmal ansehen,
Sabiendo que esta ella.
Wenn ich weiß, dass sie da ist.
Que ya no le pido
Dass ich nichts mehr erbitte,
Porque me ha robao el alma,
Weil du mir die Seele geraubt hast,
Porque si no estoy contigo
Denn wenn ich nicht bei dir bin,
Asi no quiero vivir.
So will ich nicht leben.
Quitame la vida, mi niño quitame,
Nimm mir das Leben, mein Junge, nimm es mir,
Que no quiero ni mirarte
Denn ich will dich nicht einmal ansehen,
Sabiendo que esta ella.
Wenn ich weiß, dass sie da ist.
Quitame la vida, mi niño quitame,
Nimm mir das Leben, mein Junge, nimm es mir,
Que no quiero ni mirarte
Denn ich will dich nicht einmal ansehen,
Sabiendo que esta ella.
Wenn ich weiß, dass sie da ist.
Quitame la vida, mi niño quitame,
Nimm mir das Leben, mein Junge, nimm es mir,
Que no quiero ni mirarte
Denn ich will dich nicht einmal ansehen,
Sabiendo que esta ella.
Wenn ich weiß, dass sie da ist.
Quitame la vida, mi niño quitame,
Nimm mir das Leben, mein Junge, nimm es mir,
Que no quiero ni mirarte
Denn ich will dich nicht einmal ansehen,
Sabiendo que esta ella.
Wenn ich weiß, dass sie da ist.





Авторы: Rafael Vega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.