Pastora Soler - Quien - перевод текста песни на немецкий

Quien - Pastora Solerперевод на немецкий




Quien
Wer
En la historia de tu piel, hay una pagina escondida,
In der Geschichte deiner Haut gibt es eine verborgene Seite,
un desengaño que esta vez, se ha vuelto ha abrir
eine Enttäuschung, die dieses Mal wieder aufgebrochen ist
como una herida.Con los fracasos del amor, hay quien
wie eine Wunde. Mit den Fehlschlägen der Liebe gibt es jene,
aprende la manera, de hacerse amigo del dolor,
die lernen, sich mit dem Schmerz anzufreunden,
pero en ti, aun quedan huella.
aber in dir sind noch Spuren davon.
Desnudate, de tus miedos de tus penas, libeeerame
Entblöße dich von deinen Ängsten, deinen Sorgen, befreie mich
de esta duda que me rompe el alma, quien te hizo tanto daño.
von diesem Zweifel, der meine Seele zerbricht, wer hat dir so wehgetan?
Estribillo
Refrain
Dime quieeeeen, arranco tus ilusiones, quieeeeennn,
Sag mir, weeerrr hat deine Illusionen zerstört, weeerrr,
ha llegado antes que yo arransando con
ist vor mir gekommen und hat
los sueños que tenias, que culpa tengo yo,
die Träume zerstört, die du hattest, welche Schuld habe ich,
que te amo tanto, tanto, taaaanto.Dime quieeennn,
dass ich dich so sehr, so sehr, so seeehr liebe? Sag mir, weeerrr,
como pudo destrozar tu fe, la que busco cada dia,
wie konnte er deinen Glauben zerstören, den ich jeden Tag suche,
dibujando mis caricias sobre tu dolor, si yo puediera curaaaarrr,
indem ich meine Zärtlichkeiten über deinen Schmerz zeichne, wenn ich doch heilen kööönnte,
tu cooorazon...
dein Heeerrz...
Me pregunto una y otra vez, por que demonios
Ich frage mich immer wieder, warum zum Teufel
llegue tarde, que aunque me quieres, ya lo se,
ich zu spät kam, auch wenn du mich liebst, das weiß ich schon,
hoy te maldigo por, cobarde.
heute verfluche ich dich dafür, Feigling.
Desnudate, de tus miedos de tus penas, libeeerame
Entblöße dich von deinen Ängsten, deinen Sorgen, befreie mich
de esta duda que nos envenena, quien te
von diesem Zweifel, der uns vergiftet, wer hat
hizo tanto daño.
dir so wehgetan?
Estribillo
Refrain
Dime quieeeeen, arranco tus ilusiones, quieeeeennn,
Sag mir, weeerrr hat deine Illusionen zerstört, weeerrr,
ha llegado antes que yo arransando con
ist vor mir gekommen und hat
los sueños que tenias, que culpa tengo yo,
die Träume zerstört, die du hattest, welche Schuld habe ich,
que te amo tanto, tanto, taaaanto.
dass ich dich so sehr, so sehr, so seeehr liebe?
Dime quieeennn, como pudo destrozar tu fe,
Sag mir, weeerrr, wie konnte er deinen Glauben zerstören,
la que busco cada dia, dibujando mis caricias sobre tu dolor,
den ich jeden Tag suche, indem ich meine Zärtlichkeiten über deinen Schmerz zeichne,
si yo puediera curaaaarrr, tu cooorazoooon... Quieeeeeeeeeeennnnnnn... tu dime
wenn ich doch heilen kööönnte, dein Heeerrz... Weeerrrrrrrrrrrrrr... sag du mir,
quien, dime quien, dime quieeeeennnn, como pudo
wer, sag mir wer, sag mir weeerrrr, wie konnte
destrozar tu fe, la que busco cada dia,
er deinen Glauben zerstören, den ich jeden Tag suche,
dibujando mis caricias sobre tu dolor, si yo puediera curaaaarrr,
indem ich meine Zärtlichkeiten über deinen Schmerz zeichne, wenn ich doch heilen kööönnte,
tu cooorazooooon...
dein Heeerrz...





Авторы: David Santisteban Marcos, Esmeralda Cayuelas Grao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.