Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate Conmigo (Stay With Me) - Eurovision 2012 - Spain
Bleib bei mir (Bleib bei mir) - Eurovision 2012 - Spanien
Perdón
si
no
supe
decir
Verzeih,
wenn
ich
nicht
sagen
konnte
Que
lo
que
eras
todo
para
mí
Dass
du
alles
für
mich
warst
Perdón
por
el
dolor.
Verzeihung
für
den
Schmerz.
Perdona
cada
lágrima,
Verzeih
jede
Träne,
Yo
sé
que
no
merezco
más
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
mehr
verdiene
Pero
si
no
tengo
aquí,
no
sé
vivir
Aber
wenn
ich
dich
nicht
hier
habe,
weiß
ich
nicht
zu
leben
Quédate
conmigo,
no
te
vayas.
Bleib
bei
mir,
geh
nicht
weg.
Perdóname
si
no
supe
amarte
amor
Verzeih
mir,
wenn
ich
dich
nicht
lieben
konnte,
mein
Schatz
No
era
mío
el
corazón.
Das
Herz
war
nicht
mein.
Quédate
conmigo,
quédate
conmigo
Bleib
bei
mir,
bleib
bei
mir
Si
no
estás
no
sale
el
sol.
Wenn
du
nicht
da
bist,
geht
die
Sonne
nicht
auf.
Ya
no
hay
recuerdos
del
ayer
Es
gibt
keine
Erinnerungen
mehr
an
gestern
Sólo
las
horas
en
tu
piel,
amándote
Nur
die
Stunden
auf
deiner
Haut,
dich
liebend
Quédate
conmigo,
no
te
vayas.
Bleib
bei
mir,
geh
nicht
weg.
Perdóname
si
no
supe
amarte
amor
Verzeih
mir,
wenn
ich
dich
nicht
lieben
konnte,
mein
Schatz
No
era
mío
el
corazón
Das
Herz
war
nicht
mein
Quédate
conmigo,
quédate
conmigo
Bleib
bei
mir,
bleib
bei
mir
Si
no
estás
no
sale
el
sol,
Wenn
du
nicht
da
bist,
geht
die
Sonne
nicht
auf,
Y
ahora
que
te
veo
marchar
Und
jetzt,
wo
ich
dich
gehen
sehe
Sé
que
no
te
voy
a
olvidar...
Weiß
ich,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
werde...
(Si
no
supe
amarte
amor)
(Wenn
ich
dich
nicht
lieben
konnte,
mein
Schatz)
Si
no
supe
amarte
amor
Wenn
ich
dich
nicht
lieben
konnte,
mein
Schatz
(No
era
mío
el
corazón)
(Das
Herz
war
nicht
mein)
No
era
mío
el
corazón
Das
Herz
war
nicht
mein
Quédate
conmigo,
quédate
conmigo
Bleib
bei
mir,
bleib
bei
mir
(Si
no
estás
no
sale
el
sol)
(Wenn
du
nicht
da
bist,
geht
die
Sonne
nicht
auf)
Si
no
estás
no
sale
el
sol.
Wenn
du
nicht
da
bist,
geht
die
Sonne
nicht
auf.
Y
ahora
que
te
veo
marchar
Und
jetzt,
wo
ich
dich
gehen
sehe
Sé
que
no
te
voy
a
olvidar
Weiß
ich,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
werde
Quédate
conmigo,
quédate
conmigo
Bleib
bei
mir,
bleib
bei
mir
Si
no
estás
no
sale
el
sol.
Wenn
du
nicht
da
bist,
geht
die
Sonne
nicht
auf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas G-son, Antonio Sanchez-ohlsson, Erik Bernholm, Erik Johan Bernholm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.