Pastora Soler - Quédate Conmigo (Versión Baku) - перевод текста песни на немецкий

Quédate Conmigo (Versión Baku) - Pastora Solerперевод на немецкий




Quédate Conmigo (Versión Baku)
Bleib bei mir (Baku-Version)
Perdón si no supe decir
Verzeihung, wenn ich nicht sagen konnte
Que lo que eras todo para
Dass du alles für mich warst
Perdón por el dolor
Verzeihung für den Schmerz
Perdona cada lágrima
Verzeih jede Träne
Yo que no merezco más
Ich weiß, dass ich nicht mehr verdiene
Pero si no tengo aquí, no vivir
Aber wenn ich dich nicht hier habe, kann ich nicht leben
Quédate conmigo, no te vayas
Bleib bei mir, geh nicht weg
Perdóname si no supe amarte, amor
Verzeih mir, wenn ich dich nicht lieben konnte, mein Schatz
No era mío el corazón
Das Herz war nicht mein
Quédate conmigo, quédate conmigo
Bleib bei mir, bleib bei mir
Si no estás, no sale el sol
Wenn du nicht da bist, geht die Sonne nicht auf
Ya no hay recuerdos del ayer
Es gibt keine Erinnerungen mehr an gestern
Solo las horas en tu piel, amándote
Nur die Stunden auf deiner Haut, dich liebend
Quédate conmigo, no te vayas
Bleib bei mir, geh nicht weg
Perdóname si no supe amarte, amor
Verzeih mir, wenn ich dich nicht lieben konnte, mein Schatz
No era mío el corazón
Das Herz war nicht mein
Quédate conmigo, quédate conmigo
Bleib bei mir, bleib bei mir
Si no estás, no sale el sol
Wenn du nicht da bist, geht die Sonne nicht auf
Y ahora que te veo marchar
Und jetzt, wo ich dich gehen sehe
que no te voy a olvidar
Weiß ich, dass ich dich nicht vergessen werde
(Si no supe amarte, amor)
(Wenn ich dich nicht lieben konnte, mein Schatz)
Si no supe amarte, amor
Wenn ich dich nicht lieben konnte, mein Schatz
(No era mío el corazón)
(Das Herz war nicht mein)
No, oh oh
Nein, oh oh
Quédate conmigo, quédate conmigo
Bleib bei mir, bleib bei mir
Si no estás, no sale el sol
Wenn du nicht da bist, geht die Sonne nicht auf
Y ahora que te veo marchar
Und jetzt, wo ich dich gehen sehe
que no te voy a olvidar
Weiß ich, dass ich dich nicht vergessen werde
Quédate conmigo, quédate conmigo
Bleib bei mir, bleib bei mir
Si no estás, no sale el sol
Wenn du nicht da bist, geht die Sonne nicht auf





Авторы: Thomas G-son, Antonio Sanchez-ohlsson, Erik Bernholm, Erik Johan Bernholm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.