Pastora Soler - Se Me Va La Vida - Pumpin Dolls Remix Radio Edit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pastora Soler - Se Me Va La Vida - Pumpin Dolls Remix Radio Edit




Se Me Va La Vida - Pumpin Dolls Remix Radio Edit
Life Is Passing Me By - Pumpin Dolls Remix Radio Edit
Ay!, que se me va la vida. Se va detrás de ti,
Hey! My life is slipping away. It follows after you,
Se va detrás de ti y dejas una herida.
It follows after you and leaves a wound behind.
¡Ay!, que yo no tengo vicios. Sólo vicio de ti,
Hey! I have no habits. Only the habit of you,
Y por tenerte así estoy perdiendo el juicio.
And in holding onto you, I'm losing my mind.
Como dulce vino te llevo en mi boca
Like sweet wine, I carry you in my mouth,
Lluvia que provoca tu piel con mi piel,
Rain that provokes your skin with mine,
me descubres donde me ponga
You discover me wherever I may be,
Eres veneno eres mi miel.
You are poison, you are my honey.
No quiero ser Dios, yo no quiero el cielo
I don't want to be God, I don't want heaven,
No quiero vivir más de lo normal,
I don't want to live longer than I should,
Y como una cinta lleva tu pelo
And like a ribbon, your hair carries,
Mi vida colgada ¡ay, ay, ay!
My life hanging on, oh, oh, oh!
¡Ay!, que se me va la vida. Se va detrás de ti,
Hey! My life is slipping away. It follows after you,
Se va detrás de ti y dejas una herida.
It follows after you and leaves a wound behind.
¡Ay!, que yo no tengo vicios. Sólo vicio de ti,
Hey! I have no habits. Only the habit of you,
Y por tenerte así estoy perdiendo el juicio.
And in holding onto you, I'm losing my mind.
Los que saben mucho de amor dicen
Those who know a lot about love say
Que el dolor de amor, ese no es dolor,
That the pain of love is not really pain,
Lo intenté dejar sobre una mesa
I tried to leave it on a table,
Bebiendo cerveza y fue peor.
Drinking beer, and it was worse.
No quiero tenerte para siempre
I don't want you forever,
No diré que siempre me tendrás,
I won't say you'll always have me,
Piensa pronto y dime lo que sientes
Think quickly and tell me what you feel,
Deja de jugar ¡ay, ay, ay!
Stop playing games, oh, oh, oh!
¡Ay!, que se me va la vida. Se va detrás de ti,
Hey! My life is slipping away. It follows after you,
Se va detrás de ti y dejas una herida.
It follows after you and leaves a wound behind.
¡Ay!, que yo no tengo vicios. Sólo vicio de ti,
Hey! I have no habits. Only the habit of you,
Y por tenerte así estoy perdiendo el juicio.
And in holding onto you, I'm losing my mind.
Niño que juegas con mi alma
Child, who plays with my soul,
Intento mantener la calma,
I try to stay calm,
Tu juego sigue pero acaba
Your game continues, but it's ending,
Tomas la copa envenenada.
You take the poisoned chalice.
Déjame tocar tu pelo
Let me touch your hair,
Bésame y no digas nada,
Kiss me and say nothing,
Quiero decirte al oído
I want to whisper in your ear,
Que llevas mi ira colgada.
That you bear my burden.
¡Ay!, que se me va la vida. Se va detrás de ti,
Hey! My life is slipping away. It follows after you,
Se va detrás de ti y dejas una herida.
It follows after you and leaves a wound behind.
¡Ay!, que yo no tengo vicios. Sólo vicio de ti,
Hey! I have no habits. Only the habit of you,
Y por tenerte así estoy perdiendo el juicio.
And in holding onto you, I'm losing my mind.
¡Ay!, que se me va la vida. Se va detrás de ti,
Hey! My life is slipping away. It follows after you,
Se va detrás de ti, se va detrás de ti... no, no, no, no...
It follows after you, it follows after you... no, no, no, no...
¡Ay!, que yo no tengo vicios. Que yo no tengo vicios...
Hey! I have no habits. I have no habits...
Oye mi hermano qué bueno y qué rico este ritmo que te traigo. (x2)
Listen, my brother, how good and how rich this rhythm that I bring you. (x2)
¡Ay!, que se me va la vida.
Hey! My life is slipping away.





Авторы: Miguel Yadam López


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.