Pastora Soler - Se Me Va La Vida - Pumpin Dolls Remix Radio Edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pastora Soler - Se Me Va La Vida - Pumpin Dolls Remix Radio Edit




Se Me Va La Vida - Pumpin Dolls Remix Radio Edit
Уходит моя жизнь - Pumpin Dolls Remix Radio Edit
Ay!, que se me va la vida. Se va detrás de ti,
Ах, уходит моя жизнь. Она уходит за тобой,
Se va detrás de ti y dejas una herida.
Уходит за тобой, оставляя рану.
¡Ay!, que yo no tengo vicios. Sólo vicio de ti,
Ах, у меня нет вредных привычек. Только зависимость от тебя,
Y por tenerte así estoy perdiendo el juicio.
И желая обладать тобой, я схожу с ума.
Como dulce vino te llevo en mi boca
Как сладкое вино, я держу тебя во рту
Lluvia que provoca tu piel con mi piel,
Дождь, который вызывает трепет, твоя кожа с моей кожей,
me descubres donde me ponga
Ты находишь меня, где бы я ни была
Eres veneno eres mi miel.
Ты яд, ты мой мед.
No quiero ser Dios, yo no quiero el cielo
Я не хочу быть Богом, я не хочу небес
No quiero vivir más de lo normal,
Я не хочу жить больше, чем обычно,
Y como una cinta lleva tu pelo
И как лента развеваются твои волосы
Mi vida colgada ¡ay, ay, ay!
Моя жизнь висит на волоске, ой, ой, ой!
¡Ay!, que se me va la vida. Se va detrás de ti,
Ах, уходит моя жизнь. Она уходит за тобой,
Se va detrás de ti y dejas una herida.
Уходит за тобой, оставляя рану.
¡Ay!, que yo no tengo vicios. Sólo vicio de ti,
Ах, у меня нет вредных привычек. Только зависимость от тебя,
Y por tenerte así estoy perdiendo el juicio.
И желая обладать тобой, я схожу с ума.
Los que saben mucho de amor dicen
Те, кто много знает о любви, говорят
Que el dolor de amor, ese no es dolor,
Что любовная боль - это не боль,
Lo intenté dejar sobre una mesa
Я пыталась оставить ее на столе
Bebiendo cerveza y fue peor.
Пытаясь заглушить пивом, и стало только хуже.
No quiero tenerte para siempre
Я не хочу обладать тобой вечно
No diré que siempre me tendrás,
Я не скажу, что ты всегда будешь принадлежать мне,
Piensa pronto y dime lo que sientes
Подумай скорее и скажи мне, что ты чувствуешь
Deja de jugar ¡ay, ay, ay!
Перестань играть, ой, ой, ой!
¡Ay!, que se me va la vida. Se va detrás de ti,
Ах, уходит моя жизнь. Она уходит за тобой,
Se va detrás de ti y dejas una herida.
Уходит за тобой, оставляя рану.
¡Ay!, que yo no tengo vicios. Sólo vicio de ti,
Ах, у меня нет вредных привычек. Только зависимость от тебя,
Y por tenerte así estoy perdiendo el juicio.
И желая обладать тобой, я схожу с ума.
Niño que juegas con mi alma
Мальчик, который играет с моей душой
Intento mantener la calma,
Я пытаюсь сохранять спокойствие,
Tu juego sigue pero acaba
Твоя игра продолжается, но заканчивается
Tomas la copa envenenada.
Ты пьешь отравленный напиток.
Déjame tocar tu pelo
Дай мне коснуться твоих волос
Bésame y no digas nada,
Поцелуй меня и ничего не говори,
Quiero decirte al oído
Я хочу шепнуть тебе на ухо
Que llevas mi ira colgada.
Что ты носишь мой гнев на себе.
¡Ay!, que se me va la vida. Se va detrás de ti,
Ах, уходит моя жизнь. Она уходит за тобой,
Se va detrás de ti y dejas una herida.
Уходит за тобой, оставляя рану.
¡Ay!, que yo no tengo vicios. Sólo vicio de ti,
Ах, у меня нет вредных привычек. Только зависимость от тебя,
Y por tenerte así estoy perdiendo el juicio.
И желая обладать тобой, я схожу с ума.
¡Ay!, que se me va la vida. Se va detrás de ti,
Ах, уходит моя жизнь. Она уходит за тобой,
Se va detrás de ti, se va detrás de ti... no, no, no, no...
Уходит за тобой, уходит за тобой... нет, нет, нет, нет...
¡Ay!, que yo no tengo vicios. Que yo no tengo vicios...
Ах, у меня нет вредных привычек. У меня нет вредных привычек...
Oye mi hermano qué bueno y qué rico este ritmo que te traigo. (x2)
Эй, брат, какой классный и заводной ритм я тебе принес. (x2)
¡Ay!, que se me va la vida.
Ах, уходит моя жизнь.





Авторы: Miguel Yadam López


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.