Текст и перевод песни Pastora Soler - Se Me Va La Vida - Pumpin Dolls Remix Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Va La Vida - Pumpin Dolls Remix Radio Edit
Уходит моя жизнь - Pumpin Dolls Remix Radio Edit
Ay!,
que
se
me
va
la
vida.
Se
va
detrás
de
ti,
Ах,
уходит
моя
жизнь.
Она
уходит
за
тобой,
Se
va
detrás
de
ti
y
dejas
una
herida.
Уходит
за
тобой,
оставляя
рану.
¡Ay!,
que
yo
no
tengo
vicios.
Sólo
vicio
de
ti,
Ах,
у
меня
нет
вредных
привычек.
Только
зависимость
от
тебя,
Y
por
tenerte
así
estoy
perdiendo
el
juicio.
И
желая
обладать
тобой,
я
схожу
с
ума.
Como
dulce
vino
te
llevo
en
mi
boca
Как
сладкое
вино,
я
держу
тебя
во
рту
Lluvia
que
provoca
tu
piel
con
mi
piel,
Дождь,
который
вызывает
трепет,
твоя
кожа
с
моей
кожей,
Tú
me
descubres
donde
me
ponga
Ты
находишь
меня,
где
бы
я
ни
была
Eres
veneno
tú
eres
mi
miel.
Ты
яд,
ты
мой
мед.
No
quiero
ser
Dios,
yo
no
quiero
el
cielo
Я
не
хочу
быть
Богом,
я
не
хочу
небес
No
quiero
vivir
más
de
lo
normal,
Я
не
хочу
жить
больше,
чем
обычно,
Y
como
una
cinta
lleva
tu
pelo
И
как
лента
развеваются
твои
волосы
Mi
vida
colgada
¡ay,
ay,
ay!
Моя
жизнь
висит
на
волоске,
ой,
ой,
ой!
¡Ay!,
que
se
me
va
la
vida.
Se
va
detrás
de
ti,
Ах,
уходит
моя
жизнь.
Она
уходит
за
тобой,
Se
va
detrás
de
ti
y
dejas
una
herida.
Уходит
за
тобой,
оставляя
рану.
¡Ay!,
que
yo
no
tengo
vicios.
Sólo
vicio
de
ti,
Ах,
у
меня
нет
вредных
привычек.
Только
зависимость
от
тебя,
Y
por
tenerte
así
estoy
perdiendo
el
juicio.
И
желая
обладать
тобой,
я
схожу
с
ума.
Los
que
saben
mucho
de
amor
dicen
Те,
кто
много
знает
о
любви,
говорят
Que
el
dolor
de
amor,
ese
no
es
dolor,
Что
любовная
боль
- это
не
боль,
Lo
intenté
dejar
sobre
una
mesa
Я
пыталась
оставить
ее
на
столе
Bebiendo
cerveza
y
fue
peor.
Пытаясь
заглушить
пивом,
и
стало
только
хуже.
No
quiero
tenerte
para
siempre
Я
не
хочу
обладать
тобой
вечно
No
diré
que
siempre
me
tendrás,
Я
не
скажу,
что
ты
всегда
будешь
принадлежать
мне,
Piensa
pronto
y
dime
lo
que
sientes
Подумай
скорее
и
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
Deja
de
jugar
¡ay,
ay,
ay!
Перестань
играть,
ой,
ой,
ой!
¡Ay!,
que
se
me
va
la
vida.
Se
va
detrás
de
ti,
Ах,
уходит
моя
жизнь.
Она
уходит
за
тобой,
Se
va
detrás
de
ti
y
dejas
una
herida.
Уходит
за
тобой,
оставляя
рану.
¡Ay!,
que
yo
no
tengo
vicios.
Sólo
vicio
de
ti,
Ах,
у
меня
нет
вредных
привычек.
Только
зависимость
от
тебя,
Y
por
tenerte
así
estoy
perdiendo
el
juicio.
И
желая
обладать
тобой,
я
схожу
с
ума.
Niño
que
juegas
con
mi
alma
Мальчик,
который
играет
с
моей
душой
Intento
mantener
la
calma,
Я
пытаюсь
сохранять
спокойствие,
Tu
juego
sigue
pero
acaba
Твоя
игра
продолжается,
но
заканчивается
Tomas
la
copa
envenenada.
Ты
пьешь
отравленный
напиток.
Déjame
tocar
tu
pelo
Дай
мне
коснуться
твоих
волос
Bésame
y
no
digas
nada,
Поцелуй
меня
и
ничего
не
говори,
Quiero
decirte
al
oído
Я
хочу
шепнуть
тебе
на
ухо
Que
llevas
mi
ira
colgada.
Что
ты
носишь
мой
гнев
на
себе.
¡Ay!,
que
se
me
va
la
vida.
Se
va
detrás
de
ti,
Ах,
уходит
моя
жизнь.
Она
уходит
за
тобой,
Se
va
detrás
de
ti
y
dejas
una
herida.
Уходит
за
тобой,
оставляя
рану.
¡Ay!,
que
yo
no
tengo
vicios.
Sólo
vicio
de
ti,
Ах,
у
меня
нет
вредных
привычек.
Только
зависимость
от
тебя,
Y
por
tenerte
así
estoy
perdiendo
el
juicio.
И
желая
обладать
тобой,
я
схожу
с
ума.
¡Ay!,
que
se
me
va
la
vida.
Se
va
detrás
de
ti,
Ах,
уходит
моя
жизнь.
Она
уходит
за
тобой,
Se
va
detrás
de
ti,
se
va
detrás
de
ti...
no,
no,
no,
no...
Уходит
за
тобой,
уходит
за
тобой...
нет,
нет,
нет,
нет...
¡Ay!,
que
yo
no
tengo
vicios.
Que
yo
no
tengo
vicios...
Ах,
у
меня
нет
вредных
привычек.
У
меня
нет
вредных
привычек...
Oye
mi
hermano
qué
bueno
y
qué
rico
este
ritmo
que
te
traigo.
(x2)
Эй,
брат,
какой
классный
и
заводной
ритм
я
тебе
принес.
(x2)
¡Ay!,
que
se
me
va
la
vida.
Ах,
уходит
моя
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Yadam López
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.