Pastora Soler - Será mejor - перевод текста песни на английский

Será mejor - Pastora Solerперевод на английский




Será mejor
It will be better
Me fuí, pero ahora mismo vengo,
I left, but now I'm coming back,
Cantar es mi único alimento,
Singing is my only nourishment,
Volver a ver el cielo abierto,
To see the open sky again,
La mirada entre los dos.
The look between the two of us.
Me fuí, pero será mejor
I left, but it will be better
Guardar la manta "pa′l" invierno,
To keep the blanket safe for winter,
Sacar ésto que llevo dentro,
To take out what I carry inside,
Es mi receta y mi pasión;
It's my recipe and my passion,
Seguir hablando del amor,
To keep talking about love,
De las cosas que cambia el tiempo,
Of the things that change over time,
Vivir, pero como en un cuento,
To live, but like in a story,
Haciendo caso al corazón,
Listening to the heart,
Haciendo caso al corazón.
Listening to the heart.
Será mejor volver,
It will be better to return,
A darle vida a lo que hay dentro,
To give life to what is inside,
Bajo de la piel,
Under the skin,
Y trasladarme en un momento
And move in a moment
Hasta otro amanecer,
To another dawn,
Será mejor volver.
It will be better to return.
Será mejor volver,
It will be better to return,
Cumplir un sueño cada día
To fulfill a dream every day
Que te vuelva a ver,
That I see you again,
Y regalarte mi alegría,
And give you my joy,
Y que te sientas bien.
And that you feel good.
Será mejor volver.
It will be better to return.
Me fui, pero aquí vengo yo,
I left, but here I come,
Como alas que las mueve el viento,
Like wings moved by the wind,
Con la serenidad de un beso,
With the serenity of a kiss,
Con el fuego de un dragón;
With the fire of a dragon;
En la garganta el corazón,
In the throat the heart,
En el cajón dos mil recuerdos,
In the drawer two thousand memories,
Para poder soñar despierta
To be able to dream awake
Y hacer grande esta ilusión;
And make this illusion great;
Seguir hablando del amor,
To keep talking about love,
De las cosas que cambia el tiempo,
Of the things that change over time,
Vivir, pero como en un cuento,
To live, but like in a story,
Haciendo caso al corazón,
Listening to the heart,
Haciendo caso al corazón.
Listening to the heart.
Será mejor volver,
It will be better to return,
A darle vida a lo que hay dentro,
To give life to what is inside,
Bajo de la piel,
Under the skin,
Y trasladarme en un momento
And move in a moment
Hasta otro amanecer,
To another dawn,
Será mejor volver.
It will be better to return.
Será mejor volver,
It will be better to return,
Cumplir un sueño cada día
To fulfill a dream every day
Que te vuelva a ver,
That I see you again,
Y regalarte mi alegría,
And give you my joy,
Y que te sientas bien.
And that you feel good.
Será mejor volver.
It will be better to return.
Será mejor volver
It will be better to return
A darte mi canción
To give you my song
Hasta erizar la piel,
To make your hair stand on end,
A hacer posible
To make possible
Lo que nunca pude imaginar,
What I could never imagine,
Saber que estás detrás
To know that you are behind
De cada lágrima.
Every tear.
Será mejor volver
It will be better to return
Será mejor volver,
It will be better to return,
A darle vida a lo que hay dentro,
To give life to what is inside,
Bajo de la piel,
Under the skin,
Y trasladarme en un momento
And move in a moment
Hasta otro amanecer,
To another dawn,
Será mejor volver.
It will be better to return.
Será mejor volver,
It will be better to return,
Cumplir un sueño cada día
To fulfill a dream every day
Que te vuelva a ver,
That I see you again,
Y regalarte mi alegría,
And give you my joy,
Y que te sientas bien.
And that you feel good.
Será mejor volver.
It will be better to return.
Será mejor volver, volver, volver, volver,
It will be better to return, return, return, return,
Será mejor volver.
It will be better to return.





Авторы: Diego Cantero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.