Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
fuí,
pero
ahora
mismo
vengo,
Я
ушла,
но
скоро
вернусь,
Cantar
es
mi
único
alimento,
Пение
— моя
единственная
пища,
Volver
a
ver
el
cielo
abierto,
Снова
увидеть
открытое
небо,
La
mirada
entre
los
dos.
Наши
взгляды,
встречающиеся
друг
с
другом.
Me
fuí,
pero
será
mejor
Я
ушла,
но
так
будет
лучше,
Guardar
la
manta
"pa′l"
invierno,
Сохранить
одеяло
до
зимы,
Sacar
ésto
que
llevo
dentro,
Выпустить
то,
что
ношу
внутри,
Es
mi
receta
y
mi
pasión;
Это
мой
рецепт
и
моя
страсть;
Seguir
hablando
del
amor,
Продолжать
говорить
о
любви,
De
las
cosas
que
cambia
el
tiempo,
О
том,
как
всё
меняет
время,
Vivir,
pero
como
en
un
cuento,
Жить,
словно
в
сказке,
Haciendo
caso
al
corazón,
Слушаясь
сердца,
Haciendo
caso
al
corazón.
Слушаясь
сердца.
Será
mejor
volver,
Лучше
будет
вернуться,
A
darle
vida
a
lo
que
hay
dentro,
Оживить
то,
что
внутри,
Bajo
de
la
piel,
Под
кожей,
Y
trasladarme
en
un
momento
И
перенестись
в
один
миг
Hasta
otro
amanecer,
К
другому
рассвету,
Será
mejor
volver.
Лучше
будет
вернуться.
Será
mejor
volver,
Лучше
будет
вернуться,
Cumplir
un
sueño
cada
día
Исполнять
мечту
каждый
день,
Que
te
vuelva
a
ver,
Чтобы
снова
тебя
увидеть,
Y
regalarte
mi
alegría,
И
подарить
тебе
мою
радость,
Y
que
te
sientas
bien.
Чтобы
ты
чувствовал
себя
хорошо.
Será
mejor
volver.
Лучше
будет
вернуться.
Me
fui,
pero
aquí
vengo
yo,
Я
ушла,
но
вот
я
здесь,
Como
alas
que
las
mueve
el
viento,
Словно
крылья,
движимые
ветром,
Con
la
serenidad
de
un
beso,
Со
спокойствием
поцелуя,
Con
el
fuego
de
un
dragón;
С
огнём
дракона;
En
la
garganta
el
corazón,
В
горле
— сердце,
En
el
cajón
dos
mil
recuerdos,
В
ящике
— две
тысячи
воспоминаний,
Para
poder
soñar
despierta
Чтобы
мечтать
наяву
Y
hacer
grande
esta
ilusión;
И
сделать
эту
иллюзию
реальностью;
Seguir
hablando
del
amor,
Продолжать
говорить
о
любви,
De
las
cosas
que
cambia
el
tiempo,
О
том,
как
всё
меняет
время,
Vivir,
pero
como
en
un
cuento,
Жить,
словно
в
сказке,
Haciendo
caso
al
corazón,
Слушаясь
сердца,
Haciendo
caso
al
corazón.
Слушаясь
сердца.
Será
mejor
volver,
Лучше
будет
вернуться,
A
darle
vida
a
lo
que
hay
dentro,
Оживить
то,
что
внутри,
Bajo
de
la
piel,
Под
кожей,
Y
trasladarme
en
un
momento
И
перенестись
в
один
миг
Hasta
otro
amanecer,
К
другому
рассвету,
Será
mejor
volver.
Лучше
будет
вернуться.
Será
mejor
volver,
Лучше
будет
вернуться,
Cumplir
un
sueño
cada
día
Исполнять
мечту
каждый
день,
Que
te
vuelva
a
ver,
Чтобы
снова
тебя
увидеть,
Y
regalarte
mi
alegría,
И
подарить
тебе
мою
радость,
Y
que
te
sientas
bien.
Чтобы
ты
чувствовал
себя
хорошо.
Será
mejor
volver.
Лучше
будет
вернуться.
Será
mejor
volver
Лучше
будет
вернуться,
A
darte
mi
canción
Подарить
тебе
мою
песню,
Hasta
erizar
la
piel,
Чтобы
мурашки
бежали
по
коже,
A
hacer
posible
Чтобы
сделать
возможным
Lo
que
nunca
pude
imaginar,
То,
что
я
никогда
не
могла
представить,
Saber
que
estás
detrás
Знать,
что
ты
рядом
De
cada
lágrima.
После
каждой
слезы.
Será
mejor
volver
Лучше
будет
вернуться,
Será
mejor
volver,
Лучше
будет
вернуться,
A
darle
vida
a
lo
que
hay
dentro,
Оживить
то,
что
внутри,
Bajo
de
la
piel,
Под
кожей,
Y
trasladarme
en
un
momento
И
перенестись
в
один
миг
Hasta
otro
amanecer,
К
другому
рассвету,
Será
mejor
volver.
Лучше
будет
вернуться.
Será
mejor
volver,
Лучше
будет
вернуться,
Cumplir
un
sueño
cada
día
Исполнять
мечту
каждый
день,
Que
te
vuelva
a
ver,
Чтобы
снова
тебя
увидеть,
Y
regalarte
mi
alegría,
И
подарить
тебе
мою
радость,
Y
que
te
sientas
bien.
Чтобы
ты
чувствовал
себя
хорошо.
Será
mejor
volver.
Лучше
будет
вернуться.
Será
mejor
volver,
volver,
volver,
volver,
Лучше
будет
вернуться,
вернуться,
вернуться,
вернуться,
Será
mejor
volver.
Лучше
будет
вернуться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Cantero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.