Pastora Soler - Será mejor - перевод текста песни на русский

Será mejor - Pastora Solerперевод на русский




Será mejor
Лучше будет
Me fuí, pero ahora mismo vengo,
Я ушла, но скоро вернусь,
Cantar es mi único alimento,
Пение моя единственная пища,
Volver a ver el cielo abierto,
Снова увидеть открытое небо,
La mirada entre los dos.
Наши взгляды, встречающиеся друг с другом.
Me fuí, pero será mejor
Я ушла, но так будет лучше,
Guardar la manta "pa′l" invierno,
Сохранить одеяло до зимы,
Sacar ésto que llevo dentro,
Выпустить то, что ношу внутри,
Es mi receta y mi pasión;
Это мой рецепт и моя страсть;
Seguir hablando del amor,
Продолжать говорить о любви,
De las cosas que cambia el tiempo,
О том, как всё меняет время,
Vivir, pero como en un cuento,
Жить, словно в сказке,
Haciendo caso al corazón,
Слушаясь сердца,
Haciendo caso al corazón.
Слушаясь сердца.
Será mejor volver,
Лучше будет вернуться,
A darle vida a lo que hay dentro,
Оживить то, что внутри,
Bajo de la piel,
Под кожей,
Y trasladarme en un momento
И перенестись в один миг
Hasta otro amanecer,
К другому рассвету,
Será mejor volver.
Лучше будет вернуться.
Será mejor volver,
Лучше будет вернуться,
Cumplir un sueño cada día
Исполнять мечту каждый день,
Que te vuelva a ver,
Чтобы снова тебя увидеть,
Y regalarte mi alegría,
И подарить тебе мою радость,
Y que te sientas bien.
Чтобы ты чувствовал себя хорошо.
Será mejor volver.
Лучше будет вернуться.
Me fui, pero aquí vengo yo,
Я ушла, но вот я здесь,
Como alas que las mueve el viento,
Словно крылья, движимые ветром,
Con la serenidad de un beso,
Со спокойствием поцелуя,
Con el fuego de un dragón;
С огнём дракона;
En la garganta el corazón,
В горле сердце,
En el cajón dos mil recuerdos,
В ящике две тысячи воспоминаний,
Para poder soñar despierta
Чтобы мечтать наяву
Y hacer grande esta ilusión;
И сделать эту иллюзию реальностью;
Seguir hablando del amor,
Продолжать говорить о любви,
De las cosas que cambia el tiempo,
О том, как всё меняет время,
Vivir, pero como en un cuento,
Жить, словно в сказке,
Haciendo caso al corazón,
Слушаясь сердца,
Haciendo caso al corazón.
Слушаясь сердца.
Será mejor volver,
Лучше будет вернуться,
A darle vida a lo que hay dentro,
Оживить то, что внутри,
Bajo de la piel,
Под кожей,
Y trasladarme en un momento
И перенестись в один миг
Hasta otro amanecer,
К другому рассвету,
Será mejor volver.
Лучше будет вернуться.
Será mejor volver,
Лучше будет вернуться,
Cumplir un sueño cada día
Исполнять мечту каждый день,
Que te vuelva a ver,
Чтобы снова тебя увидеть,
Y regalarte mi alegría,
И подарить тебе мою радость,
Y que te sientas bien.
Чтобы ты чувствовал себя хорошо.
Será mejor volver.
Лучше будет вернуться.
Será mejor volver
Лучше будет вернуться,
A darte mi canción
Подарить тебе мою песню,
Hasta erizar la piel,
Чтобы мурашки бежали по коже,
A hacer posible
Чтобы сделать возможным
Lo que nunca pude imaginar,
То, что я никогда не могла представить,
Saber que estás detrás
Знать, что ты рядом
De cada lágrima.
После каждой слезы.
Será mejor volver
Лучше будет вернуться,
Será mejor volver,
Лучше будет вернуться,
A darle vida a lo que hay dentro,
Оживить то, что внутри,
Bajo de la piel,
Под кожей,
Y trasladarme en un momento
И перенестись в один миг
Hasta otro amanecer,
К другому рассвету,
Será mejor volver.
Лучше будет вернуться.
Será mejor volver,
Лучше будет вернуться,
Cumplir un sueño cada día
Исполнять мечту каждый день,
Que te vuelva a ver,
Чтобы снова тебя увидеть,
Y regalarte mi alegría,
И подарить тебе мою радость,
Y que te sientas bien.
Чтобы ты чувствовал себя хорошо.
Será mejor volver.
Лучше будет вернуться.
Será mejor volver, volver, volver, volver,
Лучше будет вернуться, вернуться, вернуться, вернуться,
Será mejor volver.
Лучше будет вернуться.





Авторы: Diego Cantero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.