Pastora Soler - Solo vivo pa quererte - con Miguel Poveda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pastora Soler - Solo vivo pa quererte - con Miguel Poveda




Solo vivo pa quererte - con Miguel Poveda
Живу лишь для того, чтобы любить тебя - с Мигелем Поведа
Hay unos ojos llamando
В глазах твоих зов читаю,
Abre madre ese portón
Открой, мама, ворота.
Aunque se que van buscando
Пусть даже знаю, что ищут
Tan solo mi perdición
Они мою лишь погибель.
Y cuando los vi entrañas
И когда я их увидела,
Cambió el aire mi veleta
Сменился ветер во мне,
Y me hirieron sus pestañas
И ранили меня ресницы,
Y me hirieron sus pestañas
И ранили меня ресницы,
Cual si fueran bayonetas
Словно штыки острые.
(Estribillo)
(Припев)
Te quiero de noche y día
Люблю тебя ночью и днем,
Te quiero de madrugá
Люблю тебя на рассвете,
Con pena y con alegría
В печали и в радости,
Tranquila y desesperá
Спокойная и отчаянная.
Solo vivo pa quererte
Живу лишь для того, чтобы любить тебя,
Y me tiene sin cuidao
И мне все равно,
Ni la vida, ni la muerte
Ни жизнь, ни смерть,
Ni el presente, ni el pasao
Ни настоящее, ни прошлое.
El cariño no es un cielo
Любовь не небо
Con nubes de purpurina
С блестящими облаками,
El cariño son los celos
Любовь это ревность,
Es un llanto sin consuelo
Это плач безутешный,
Y lo demás son pamplinas
А остальное вздор.
Válgame santa lucía
Святая Люсия, помоги,
Y me de conformidad
И дай мне смирение,
Si por causas de la vida
Если по воле судьбы
Tus ojos no viera mas
Твои глаза я больше не увижу.
Rompería con mis manos
Сломаю я своими руками
Llaves, puertas y cerrojos
Замки, двери и засовы,
Con tal de verme serrano
Чтобы увидеть себя горцем,
Con tal de verme serrano
Чтобы увидеть себя горцем,
En la línea de tus ojos
В сиянии твоих глаз.
(Estribillo)
(Припев)
Te quiero de noche y día
Люблю тебя ночью и днем,
Te quiero de madrugá
Люблю тебя на рассвете,
Con pena y con alegría
В печали и в радости,
Tranquila y desesperá
Спокойная и отчаянная.
Solo vivo pa quererte
Живу лишь для того, чтобы любить тебя,
Y me tiene sin cuidao
И мне все равно,
Ni la vida, ni la muerte
Ни жизнь, ни смерть,
Ni el presente, ni el pasao
Ни настоящее, ни прошлое.
El cariño no es un cielo
Любовь не небо
Con nubes de purpurina
С блестящими облаками,
El cariño son los celos
Любовь это ревность,
Es un llanto sin pañuelo
Это плач без утешения,
Y una corona de espinas
И терновый венец.





Авторы: Antonio Quintero, Manuel Lopez Quiroga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.