Pastora Soler - Te despertaré - Directo 2018 - перевод текста песни на немецкий

Te despertaré - Directo 2018 - Pastora Solerперевод на немецкий




Te despertaré - Directo 2018
Ich werde dich wecken - Live 2018
que soñaste mil veces con otro mundo
Ich weiß, du hast tausendmal von einer anderen Welt geträumt
Quizás con más suerte
Vielleicht mit mehr Glück
Y hoy solo ves dolor solo una ilusión de ti
Und heute siehst du nur Schmerz, nur eine Illusion von dir
que el esfuerzo es en vano
Ich weiß, die Anstrengung ist vergeblich
Que como el agua se escapa en tus manos
Dass sie wie Wasser durch deine Hände rinnt
Pero aun te quedo yo late el corazón por ti
Aber ich bin noch für dich da, mein Herz schlägt für dich
Ahora voy a respirar tan profundo
Jetzt werde ich ganz tief durchatmen
Y sin dudar luchare hasta el final
Und ohne zu zögern werde ich bis zum Ende kämpfen
Te despertare bajo un cielo de auroras
Ich werde dich wecken unter einem Himmel aus Morgenrot
Te despertare cuando estemos a solas
Ich werde dich wecken, wenn wir allein sind
Abrázame no te soltare sigo aquí a tu lado no te dejare
Umarme mich, ich werde dich nicht loslassen, ich bin hier an deiner Seite, ich werde dich nicht verlassen
Mientras tenga un corazón por ti andaré
Solange ich ein Herz habe, werde ich für dich meinen Weg gehen
Te despertare cuando el alma no llore
Ich werde dich wecken, wenn die Seele nicht mehr weint
Te despertare cuando encienda ilusiones
Ich werde dich wecken, wenn ich Hoffnungen entfache
Escúchame no te soltare sigo aquí a tu lado no te dejare
Hör mir zu, ich werde dich nicht loslassen, ich bin hier an deiner Seite, ich werde dich nicht verlassen
Mientras busco el sol de un nuevo amanecer,
Während ich die Sonne eines neuen Morgens suche,
Duerme mi amor de la vida ya me ocupare yo
Schlaf, mein Liebster, um das Leben kümmere ich mich schon
Me enseñaste a vivir de repente
Du hast mir beigebracht zu leben
Mirar la vida sin miedo y de frente
Dem Leben ohne Angst und direkt ins Auge zu sehen
A no rendirme amor ver la solución a no oír
Nicht aufzugeben, mein Liebster, die Lösung zu sehen, nicht zu überhören
Nos juramos lo bueno y lo malo y eso me incluye
Wir haben uns das Gute und das Schlechte geschworen, und das schließt mich mit ein
Te toca aceptarlo
Du musst es akzeptieren
Hoy seré fuerte yo me armo de valor por ti...
Heute werde ich stark sein, ich fasse Mut für dich...
Ahora voy a respirar tan profundo y
Jetzt werde ich ganz tief durchatmen und
Sin dudar luchare hasta el final
Ohne zu zögern werde ich bis zum Ende kämpfen
Te despertare bajo un cielo de auroras
Ich werde dich wecken unter einem Himmel aus Morgenrot
Te despertare cuando estemos a solas
Ich werde dich wecken, wenn wir allein sind
Abrázame no te soltare sigo aquí a tu lado no te dejare
Umarme mich, ich werde dich nicht loslassen, ich bin hier an deiner Seite, ich werde dich nicht verlassen
Mientras tenga un corazón por ti andaré
Solange ich ein Herz habe, werde ich für dich meinen Weg gehen
Te despertare cuando el alma no llore
Ich werde dich wecken, wenn die Seele nicht mehr weint
Te despertare cuando encienda ilusiones
Ich werde dich wecken, wenn ich Hoffnungen entfache
Escúchame no te soltare sigo aquí a tu lado no te dejare
Hör mir zu, ich werde dich nicht loslassen, ich bin hier an deiner Seite, ich werde dich nicht verlassen
Mientras busco el sol de un nuevo amanecer,
Während ich die Sonne eines neuen Morgens suche,
Duerme mi amor de la vida ya me ocupare yo...
Schlaf, mein Liebster, um das Leben kümmere ich mich schon...
Yo seré el aire que impulsa el vuelo si tu ala está herida
Ich werde die Luft sein, die den Flug antreibt, wenn dein Flügel verletzt ist
Viento del sur sobre el azul
Südwind über dem Blau
Mira mis ojos si un día te olvidas
Schau mir in die Augen, wenn du es eines Tages vergisst
Te despertare bajo un cielo de auroras
Ich werde dich wecken unter einem Himmel aus Morgenrot
Te despertare cuando estemos a solas
Ich werde dich wecken, wenn wir allein sind
Abrázame no te soltare sigo aquí a tu lado no te dejare
Umarme mich, ich werde dich nicht loslassen, ich bin hier an deiner Seite, ich werde dich nicht verlassen
Mientras tenga un corazón por ti andaré
Solange ich ein Herz habe, werde ich für dich meinen Weg gehen
Te despertare cuando el alma no llore
Ich werde dich wecken, wenn die Seele nicht mehr weint
Te despertare cuando encienda ilusiones
Ich werde dich wecken, wenn ich Hoffnungen entfache
Escúchame no te soltare sigo aquí a tu lado no te dejare
Hör mir zu, ich werde dich nicht loslassen, ich bin hier an deiner Seite, ich werde dich nicht verlassen
Mientras busco el sol de un nuevo amanecer,
Während ich die Sonne eines neuen Morgens suche,
Duerme mi amor de la vida ya me ocupare yo
Schlaf, mein Liebster, um das Leben kümmere ich mich schon






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.