Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te despertaré
Ich werde dich wecken
Sé
que
soñaste
mil
veces
Ich
weiß,
du
hast
tausendmal
geträumt
Con
otro
mundo,
quizá
con
más
suerte
Von
einer
anderen
Welt,
vielleicht
mit
mehr
Glück
Y
hoy
solo
ves
dolor
Und
heute
siehst
du
nur
Schmerz
Solo
una
ilusión
de
ti
Nur
eine
Illusion
von
dir
Sé
que
el
esfuerzo
es
en
vano
Ich
weiß,
die
Anstrengung
ist
vergebens
Que,
como
el
agua,
se
escapa
en
tus
manos
Dass
sie
wie
Wasser
durch
deine
Hände
rinnt
Pero
aún
te
quedo
yo
Aber
ich
bin
noch
für
dich
da
Late
el
corazón
por
ti
Mein
Herz
schlägt
für
dich
Ahora
voy
a
respirar
Jetzt
werde
ich
atmen
Tan
profundo
y
sin
dudar
So
tief
und
ohne
zu
zögern
Lucharé
hasta
el
final
Ich
werde
kämpfen
bis
zum
Schluss
Te
despertaré
bajo
un
cielo
de
auroras
Ich
werde
dich
wecken
unter
einem
Himmel
voller
Morgenröte
Te
despertaré
cuando
estemos
a
solas
Ich
werde
dich
wecken,
wenn
wir
allein
sind
Abrázame,
no
te
soltaré
Umarme
mich,
ich
lasse
dich
nicht
los
Sigo
aquí
a
tu
lado,
no
te
dejaré
Ich
bin
hier
an
deiner
Seite,
ich
verlasse
dich
nicht
Mientras
tenga
un
corazón,
por
ti
andaré
Solange
ich
ein
Herz
habe,
werde
ich
für
dich
gehen
Te
despertaré
cuando
el
alma
no
llore
Ich
werde
dich
wecken,
wenn
die
Seele
nicht
mehr
weint
Te
despertaré
cuando
encienda
ilusiones
Ich
werde
dich
wecken,
wenn
ich
Hoffnungen
entzünde
Escúchame,
no
te
soltaré
Hör
mir
zu,
ich
lasse
dich
nicht
los
Sigo
aquí
a
tu
lado,
no
te
dejaré
Ich
bin
hier
an
deiner
Seite,
ich
verlasse
dich
nicht
Mientras
busco
el
sol
de
un
nuevo
amanecer
Während
ich
die
Sonne
eines
neuen
Morgengrauens
suche
Tú
duerme,
mi
amor
Schlaf
du,
mein
Liebster
De
la
vida
ya
me
ocuparé
yo
Um
das
Leben
kümmere
ich
mich
schon
Me
enseñaste
a
vivir
de
repente
Du
hast
mich
gelehrt,
wirklich
zu
leben
Mirar
la
vida
sin
miedo
y
de
frente
Dem
Leben
ohne
Angst
und
direkt
ins
Auge
zu
sehen
A
no
rendir,
mi
amor
Nicht
aufzugeben,
mein
Liebster
Ver
la
solución,
a
no
huir
Die
Lösung
zu
sehen,
nicht
zu
fliehen
Nos
juramos
lo
bueno
y
lo
malo
Wir
haben
uns
das
Gute
und
das
Schlechte
geschworen
Y
eso
me
incluye,
te
toca
aceptarlo
Und
das
schließt
mich
ein,
du
musst
es
akzeptieren
Hoy
seré
fuerte
yo
Heute
werde
ich
stark
sein
Me
armo
de
valor
por
ti
Ich
fasse
Mut
für
dich
Ahora
voy
a
respirar
Jetzt
werde
ich
atmen
Tan
profundo
y
sin
dudar
So
tief
und
ohne
zu
zögern
Lucharé
hasta
el
final
Ich
werde
kämpfen
bis
zum
Schluss
Te
despertaré
bajo
un
cielo
de
auroras
Ich
werde
dich
wecken
unter
einem
Himmel
voller
Morgenröte
Te
despertaré
cuando
estemos
a
solas
Ich
werde
dich
wecken,
wenn
wir
allein
sind
Abrázame,
no
te
soltaré
Umarme
mich,
ich
lasse
dich
nicht
los
Sigo
aquí
a
tu
lado,
no
te
dejaré
Ich
bin
hier
an
deiner
Seite,
ich
verlasse
dich
nicht
Mientras
tenga
un
corazón,
por
ti
andaré
Solange
ich
ein
Herz
habe,
werde
ich
für
dich
gehen
Te
despertaré
cuando
el
alma
no
llore
Ich
werde
dich
wecken,
wenn
die
Seele
nicht
mehr
weint
Te
despertaré
cuando
encienda
ilusiones
Ich
werde
dich
wecken,
wenn
ich
Hoffnungen
entzünde
Escúchame,
no
te
soltaré
Hör
mir
zu,
ich
lasse
dich
nicht
los
Sigo
aquí
a
tu
lado,
no
te
dejaré
Ich
bin
hier
an
deiner
Seite,
ich
verlasse
dich
nicht
Mientras
busco
el
sol
de
un
nuevo
amanecer
Während
ich
die
Sonne
eines
neuen
Morgengrauens
suche
Tú
duerme,
mi
amor
Schlaf
du,
mein
Liebster
De
la
vida
ya
me
ocuparé
yo
Um
das
Leben
kümmere
ich
mich
schon
Yo
seré
el
aire
Ich
werde
die
Luft
sein
Que
impulsa
el
vuelo
si
tu
ala
está
herida
Die
den
Flug
antreibt,
wenn
dein
Flügel
verletzt
ist
Viento
del
sur
sobre
el
azul
Südwind
über
dem
Blau
Mira
mis
ojos
sin
un
día
te
olvidas
Schau
in
meine
Augen,
falls
du
es
eines
Tages
vergisst
Te
despertaré
bajo
un
cielo
de
auroras
Ich
werde
dich
wecken
unter
einem
Himmel
voller
Morgenröte
Te
despertaré
cuando
estemos
a
solas
Ich
werde
dich
wecken,
wenn
wir
allein
sind
Abrázame,
no
te
soltaré
Umarme
mich,
ich
lasse
dich
nicht
los
Sigo
aquí
a
tu
lado,
no
te
dejaré
Ich
bin
hier
an
deiner
Seite,
ich
verlasse
dich
nicht
Mientras
tenga
un
corazón,
por
ti
andaré
Solange
ich
ein
Herz
habe,
werde
ich
für
dich
gehen
Te
despertaré
cuando
el
alma
no
llore
Ich
werde
dich
wecken,
wenn
die
Seele
nicht
mehr
weint
Te
despertaré
cuando
encienda
ilusiones
Ich
werde
dich
wecken,
wenn
ich
Hoffnungen
entzünde
Escúchame,
no
te
soltaré
Hör
mir
zu,
ich
lasse
dich
nicht
los
Sigo
aquí
a
tu
lado,
no
te
dejaré
Ich
bin
hier
an
deiner
Seite,
ich
verlasse
dich
nicht
Mientras
busco
el
sol
de
un
nuevo
amanecer
Während
ich
die
Sonne
eines
neuen
Morgengrauens
suche
Tú
duerme,
mi
amor
Schlaf
du,
mein
Liebster
De
la
vida
ya
me
ocuparé
yo
Um
das
Leben
kümmere
ich
mich
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas G-son, Vega Antonio Juan Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.