Текст и перевод песни Pastora Soler - Trinia - Directo
Trinia - Directo
Триния - Напрямую
Al
museo
de
Sevilla
В
музей
Севильи
Iba
a
diario
Juan
Miguel,
Ежедневно
ходил
Хуан
Мигель,
A
copiar
las
marvillas
Копировать
чудеса
De
Murillo
y
Rafael.
Мурильо
и
Рафаэля.
Y
por
la
tarde
como
А
по
вечерам,
словно
De
los
jardines
que
Из
садов
Habia
al
entrar,
У
входа,
Pintaba
Trini
Трини
рисовала
Pura
y
hermosa
Чистую
и
прекрасную,
Como
si
fuera
la
Inmacula.
Словно
она
была
Безгрешной.
Y
decia
el
chavalillo,
И
говорил
юнец
Pa
que
voy
a
entrar
ahi,
Зачем
мне
туда
заходить,
Si
es
la
virgen
de
murillo,
Если
дева
Мурильо,
La
que
tengo
frente
a
mi.
Передо
мной.
Triniá,
mi
Triniá,
Триния,
моя
Триния,
La
de
la
puerta
real,
Из
Королевских
ворот,
Carita
de
nazarena,
Лицо
монахини
назаретянки,
Por
la
virgen
Macarena
Богородица
Макарена
Yo
te
tengo
compara,
Я
сравниваю
тебя,
Algo
en
tu
vida
envenena,
Что-то
в
твоей
жизни
отравляет,
¿Que
tienes
en
la
mira?
Куда
ты
смотришь?
Que
no
me
pareces
buena
Ты
не
кажешься
мне
хорошей,
Triniá,
ay,
Trini,
Trini
Триния,
о
Трини,
Трини
El
museo
sevillano
В
один
недобрый
день
Un
mal
dia
visito,
Севильский
музей
посетил
Un
banquero
americano
Американский
банкир,
Que
de
Trini
se
prendo.
Который
влюбился
в
Трини.
Y
con
el
brillo
И
блеском
De
los
diamantes,
Бриллиантов,
La
sevillana
quedo
cega,
Севильянка
ослепла,
Y
entre
los
brazos
И
в
объятиях
De
aquel
amante
Того
возлюбленного
Huyo
de
España
la
Triniá,
Триния
бежала
из
Испании,
Y
ante
el
cuadro
no
acabao,
И
перед
незавершенной
картиной
Asi
decia
el
pintor,
Так
говорил
художник:
Tu
me
has
hecho
Ты
сделала
меня
Un
desgraciao,
Несчастным,
Sin
ti
que
voy
a
Что
я
буду
Hacer
yo.
Делать
без
тебя.
Triniá,
mi
Triniá,
Триния,
моя
Триния,
La
de
la
puerta
real,
Из
Королевских
ворот,
Carita
de
nazarena,
Лицо
монахини
назаретянки,
Por
la
virgen
Macarena
Богородица
Макарена
Yo
te
tengo
compara,
Я
сравниваю
тебя,
Algo
en
tu
vida
envenena
Что-то
в
твоей
жизни
отравляет
¿Que
tieness
en
la
mira?
Куда
ты
смотришь?
Que
no
me
pareces
buena
Ты
не
кажешься
мне
хорошей
Triniá,
mi
Trini,
ay,
Триния,
моя
Трини,
о,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael De Leon Arias De Saavedra, Miquel Manuel Lopez Quiroga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.