Текст и перевод песни Pastora Soler feat. Raphael - Una Rosa Es una Rosa
Una Rosa Es una Rosa
A Rose Is a Rose
Es
por
culpa
de
una
hembra
It's
because
of
a
woman
Que
me
estoy
volviendo
loco
That
I'm
going
crazy
No
puedo
vivir
sin
ella
I
can't
live
without
her
Pero
con
ella
tampoco.
But
neither
with
her.
Y
si
de
este
mal
de
amores
And
if
from
this
love
sickness
Yo
me
fuera
pa
la
tumba
I
were
to
go
to
the
grave
A
mi
no
me
mandéis
flores
Don't
send
me
flowers
Que
como
dice
esta
rumba.
As
this
rumba
says.
Quise
cortar
la
flor
I
wanted
to
cut
the
flower
Más
tierna
del
rosal
The
softest
of
the
rose
Pensando
que
de
amor
Thinking
that
of
love
No
me
podría
pinchar
It
wouldn't
prick
me
Y
mientras
me
pinchaba
And
while
it
pricked
me
Me
enseñó
una
cosa
It
taught
me
something
Que
una
rosa
es
una
rosa
es
una
rosa...
That
a
rose
is
a
rose
is
a
rose...
Y
cuando
abrí
la
mano
And
when
I
opened
my
hand
Y
la
dejé
caer
And
let
it
fall
Rompieron
a
sangrar
The
wounds
on
my
skin
Las
llagas
en
mi
piel
Broke
into
bleeding
Y
con
sus
pétalos
And
with
its
petals
Me
las
curó
mimosa
It
healed
me
delicately
Que
una
rosa
es
una
rosa
es
una
rosa...
That
a
rose
is
a
rose
is
a
rose...
Pero
cuanto
más
me
cura
But
the
more
it
heals
me
Al
ratito
más
me
escuece
It
stings
me
more
after
a
while
Porque
amor
es
el
empiece
Because
love
is
the
beginning
De
la
palabra
amargura.
Of
the
word
bitterness.
Una
mentira
y
un
credo
A
lie
and
a
creed
Por
cada
espina
del
tallo
For
each
thorn
on
the
stem
Que
injertándose
en
los
dedos
That
grafting
itself
on
the
fingers
Una
rosa
es
un
rosario.
A
rose
is
a
rosary.
Quise
cortar
la
flor
I
wanted
to
cut
the
flower
Más
tierna
del
rosal
The
softest
of
the
rose
Pensando
que
de
amor
Thinking
that
of
love
No
me
podría
pinchar
It
wouldn't
prick
me
Y
mientras
me
pinchaba
And
while
it
pricked
me
Me
enseñó
una
cosa
It
taught
me
something
Que
una
rosa
es
una
rosa
es
una
rosa...
That
a
rose
is
a
rose
is
a
rose...
Que
una
rosa
es
una
rosa.
That
a
rose
is
a
rose.
Quise
cortar
la
flor
I
wanted
to
cut
the
flower
Más
tierna
del
rosal
The
softest
of
the
rose
Pensando
que
de
amor
Thinking
that
of
love
No
me
podría
pinchar
It
wouldn't
prick
me
Y
mientras
me
pinchaba
And
while
it
pricked
me
Me
enseñó
una
cosa
It
taught
me
something
Que
una
rosa
es
una
rosa
es
una
rosa...
That
a
rose
is
a
rose
is
a
rose...
Quise
cortar
la
flor
I
wanted
to
cut
the
flower
Más
tierna
del
rosal
The
softest
of
the
rose
Pensando
que
de
amor
Thinking
that
of
love
No
me
podría
pinchar
It
wouldn't
prick
me
Y
mientras
me
pinchaba
And
while
it
pricked
me
Me
enseñó
una
cosa
It
taught
me
something
Que
una
rosa
es
una
rosa
es
una
rosa...
That
a
rose
is
a
rose
is
a
rose...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José María Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.