Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una mujer como yo
Eine Frau wie ich
Después
dirán
q
solamente
yo
tuve
la
culpa
Später
werden
sie
sagen,
dass
nur
ich
die
Schuld
hatte
Después
dirán
q
yo,
no
supe
amar.
Später
werden
sie
sagen,
dass
ich
nicht
zu
lieben
wusste.
Q
fui
dándolo
todo,
tan
apresuradamente
Dass
ich
alles
gab,
so
überstürzt
Q
no
me
supe
contener,
ni
controlar.
Dass
ich
mich
nicht
zurückhalten
konnte,
noch
beherrschen.
Pero
yo
no
se
entregarme
de
otra
forma
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
anders
hingeben
soll
Cuando
se
quiere
con
el
alma
y
de
verdad.
Wenn
man
mit
der
Seele
und
wahrhaftig
liebt.
Una
mujer
como
yo,
si
siente
amor
nunca
se
calla
Eine
Frau
wie
ich,
wenn
sie
Liebe
fühlt,
schweigt
niemals
Una
mujer
como
yo,
lleva
puesto
el
amor,
en
la
mirada
Eine
Frau
wie
ich
trägt
die
Liebe
im
Blick
Una
mujer
como
yo;
cuando
ama,
ama
Eine
Frau
wie
ich;
wenn
sie
liebt,
dann
liebt
sie
No
me
preguntes
por
que
vuelvo
a
caer
Frag
mich
nicht,
warum
ich
wieder
falle
Por
que
razón
vuelvo
a
querer.
Aus
welchem
Grund
ich
wieder
liebe.
Una
mujer
como
yo,
si
siente
amor
nunca
se
calla
Eine
Frau
wie
ich,
wenn
sie
Liebe
fühlt,
schweigt
niemals
Una
mujer
como
yo,
lleva
puesto
el
amor
en
la
mirada
Eine
Frau
wie
ich
trägt
die
Liebe
im
Blick
Una
mujer
como
yo;
cuando
ama,
ama
Eine
Frau
wie
ich;
wenn
sie
liebt,
dann
liebt
sie
No
me
preguntes
por
que
vuelvo
a
caer
Frag
mich
nicht,
warum
ich
wieder
falle
Por
que
razón
vuelvo
a
querer...
Aus
welchem
Grund
ich
wieder
liebe...
Una
mujer
como
yo
Eine
Frau
wie
ich
Será
por
esta
forma,
de
sentir
q
llevo
dentro
Es
wird
an
dieser
Art
zu
fühlen
liegen,
die
ich
in
mir
trage
Q
no
entiendo
la
tiviez
en
el
amor
Dass
ich
die
Lauheit
in
der
Liebe
nicht
verstehe
Cuando
quiero
darlo
todo,
voy
amando
sin
medidas
Wenn
ich
alles
geben
will,
liebe
ich
maßlos
Sin
pensar
en
el
después
ni
en
el
adiós
Ohne
an
das
Danach
oder
den
Abschied
zu
denken
Pero
yo
no
se
entragarme
de
otra
forma
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
anders
hingeben
soll
Cuando
se
pierde
por
un
beso
la
razón
Wenn
man
für
einen
Kuss
den
Verstand
verliert
Una
mujer
como
yo
si
siente
amor
nunca
se
calla
Eine
Frau
wie
ich,
wenn
sie
Liebe
fühlt,
schweigt
niemals
Una
mujer
como
yo
lleva
puesto
el
amor
en
la
mirada
Eine
Frau
wie
ich
trägt
die
Liebe
im
Blick
Una
mujer
como
yo;
cuando
ama,
ama
Eine
Frau
wie
ich;
wenn
sie
liebt,
dann
liebt
sie
No
me
preguntes
por
que
vuelvo
a
caer
Frag
mich
nicht,
warum
ich
wieder
falle
Por
que
razón
vuelvo
a
querer
Aus
welchem
Grund
ich
wieder
liebe
Una
mujer
como
yo
si
siente
amor
nunca
se
calla
Eine
Frau
wie
ich,
wenn
sie
Liebe
fühlt,
schweigt
niemals
Una
mujer
como
yo
lleva
puesto
el
amor
en
la
mirada
Eine
Frau
wie
ich
trägt
die
Liebe
im
Blick
Una
mujer
como
yo;
cuando
ama,
ama
Eine
Frau
wie
ich;
wenn
sie
liebt,
dann
liebt
sie
No
me
preguntes
por
que
vuelvo
a
caer
Frag
mich
nicht,
warum
ich
wieder
falle
Por
que
razón
vuelvo
a
querer...
Aus
welchem
Grund
ich
wieder
liebe...
Una
mujer
como
yo
si
siente
amor
nunca
se
calla
Eine
Frau
wie
ich,
wenn
sie
Liebe
fühlt,
schweigt
niemals
Una
mujer
como
yo
lleva
puesto
el
amor
en
la
mirada
Eine
Frau
wie
ich
trägt
die
Liebe
im
Blick
Una
mujer
como
yo;
cuando
ama,
ama
Eine
Frau
wie
ich;
wenn
sie
liebt,
dann
liebt
sie
No
me
preguntes
por
que
vuelvo
a
caer
Frag
mich
nicht,
warum
ich
wieder
falle
Por
que
razón
vuelvo
a
querer...
Aus
welchem
Grund
ich
wieder
liebe...
Una
mujer
como
yo...
Eine
Frau
wie
ich...
Una
mujer
como
yo...
Eine
Frau
wie
ich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Abrah Martinez Pascual
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.