Pastrana - Pa Que - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pastrana - Pa Que




Pa Que
For What?
Por mujeres como soy hasta peor que antes
Because of women like you, I'm even worse than before
Volví a ser un arrogante y eso parece gustarles
I've become arrogant again, and they seem to like it
Quieres que te traten bien, te gusta que te traten mal
You want to be treated well, you like to be treated badly
Quieres que haga todo bien y haces todo mal
You want me to do everything right, and you do everything wrong
Ay, pa qué me reviviste el corazón
Oh, why did you revive my heart?
Pa qué me devolviste la ilusión
Why did you give me back the illusion?
Pa qué me enamoraste si estaba bien mi vida
Why did you make me fall in love if my life was good?
Me hiciste quedarme y ibas de salida
You made me stay and you were on your way out
Ay, pa qué si ni sabías para qué
Oh, why, if you didn't even know what for?
Querías que te hiciera mi mujer
You wanted me to make you my wife
Pa qué tanto desmadre si estaba bien mi vida
Why all this mess if my life was good?
Pagué muy alto el precio y ni lo valías
I paid a very high price, and you weren't even worth it
Pa qué me hiciste volver a querer
Why did you make me love again?
Amor siempre acaba en alcohol y yo lo sabía
Love always ends in alcohol, and I knew it
Te acuerdas que yo no quería, pero insistías
You remember I didn't want to, but you insisted
En este juego no hay pierde, pa esto yo no tengo suerte
In this game there are no losers, I have no luck in this
buscabas un pañuelo y yo un tonto que mordió el anzuelo
You were looking for a shoulder to cry on, and I was a fool who took the bait
Pa qué me reviviste el corazón
Why did you revive my heart?
Pa qué me devolviste la ilusión
Why did you give me back the illusion?
Pa qué me enamoraste si estaba bien mi vida
Why did you make me fall in love if my life was good?
Me hiciste quedarme y ibas de salida
You made me stay and you were on your way out
Pa qué si ni sabías para qué
Why, if you didn't even know what for?
Querías que te hiciera mi mujer
You wanted me to make you my wife
Pa qué tanto desmadre si estaba bien mi vida
Why all this mess if my life was good?
Pagué muy alto el precio y ni lo valías
I paid a very high price and you weren't even worth it
Pa qué me hiciste volver a querer
Why did you make me love again?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.