Текст и перевод песни Pat Benatar - 7 Rooms of Gloom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 Rooms of Gloom
7 Комнат Тоски
I
see
a
house,
a
house
of
stone
Я
вижу
дом,
каменный
дом,
A
lonely
house,
′cause
now
you're
gone
Одинокий
дом,
ведь
ты
ушел.
7 rooms,
that′s
all
it
is
Семь
комнат,
вот
и
все,
что
есть,
7 rooms
of
gloom
Семь
комнат,
полных
тоски
и
мест,
I
live
with
emptiness,
without
your
tenderness
Где
я
живу
с
пустотой,
без
твоей
нежности,
You
can
take
the
dream
I
had
for
us,
and
turn
that
dream
into
dust
Ты
можешь
взять
нашу
общую
мечту
и
обратить
ее
в
пыль.
I
watch
a
phone
that
never
rings
Я
смотрю
на
телефон,
который
не
звонит,
I
watch
your
door
that
never
brings
Я
смотрю
на
твою
дверь,
которая
не
возвратит,
Brings
you
back
into
my
life,
and
turn
this
darkness
into
light
Тебя
обратно
в
мою
жизнь,
не
превратит
эту
тьму
в
свет.
I'm
all
alone
in
this
house,
turn
this
house
into
a
home
Я
совсем
одна
в
этом
доме,
преврати
этот
дом
в
очаг.
I
need
your
touch
to
comfort
me
Мне
нужно
твое
прикосновение,
чтобы
утешить
меня,
Your
tender,
tender
arms
that
once
held
me
Твои
нежные,
нежные
руки,
которые
когда-то
обнимали
меня.
Without
your
love,
your
love
inside
Без
твоей
любви,
твоей
любви
внутри,
This
house
is
just
a
place
to
run
and
hide
Этот
дом
— просто
место,
где
можно
спрятаться
и
сбежать
от
тоски.
7 rooms,
that's
all
it
is
Семь
комнат,
вот
и
все,
что
есть,
7 rooms
of
gloom
Семь
комнат,
полных
тоски
и
мест,
I
live
with
emptiness,
without
your
tenderness
Где
я
живу
с
пустотой,
без
твоей
нежности.
Don′t
make
me
live
from
day
to
day
Не
заставляй
меня
жить
изо
дня
в
день,
Watching
a
clock
that
ticks
away
Глядя
на
часы,
которые
тикают
прочь,
Another
day,
another
way,
another
reason
for
me
to
say
Еще
один
день,
еще
один
путь,
еще
одна
причина
для
меня
сказать,
I
need
you
here,
here
with
me
Что
ты
мне
нужен
здесь,
со
мной,
I
need
you
darling,
desperately
Ты
мне
нужен,
любимый,
отчаянно.
I′m
all
alone,
all
alone
in
this
house
that's
not
a
home
Я
совсем
одна,
совсем
одна
в
этом
доме,
который
не
является
домом.
I
miss
your
love,
I
once
had
known
Я
скучаю
по
твоей
любви,
которую
когда-то
знала,
I
miss
your
kiss
that
was
my
very,
very
own
Я
скучаю
по
твоему
поцелую,
который
был
только
моим.
In
the
silence
that
surrounds
me,
lonely
walls
- they
stand
В
тишине,
которая
окружает
меня,
одинокие
стены
стоят.
7 rooms,
that′s
all
it
is
Семь
комнат,
вот
и
все,
что
есть,
7 rooms
of
gloom
Семь
комнат,
полных
тоски
и
мест,
I
live
with
emptiness,
without
your
tenderness
Где
я
живу
с
пустотой,
без
твоей
нежности.
And
all
the
windows
are
painted
black
И
все
окна
выкрашены
в
черный
цвет,
I'll
wait
right
here
until
you
get
back
Я
буду
ждать
здесь,
пока
ты
не
вернешься.
I′ll
keep
waiting,
and
waiting,
until
your
face
again
I
see
Я
буду
ждать
и
ждать,
пока
снова
не
увижу
твое
лицо.
Darling,
yeah
hea,
huh
Любимый,
да,
хэй,
ах,
I
want
you
back
now
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
сейчас.
I
keep
waiting,
and
waiting
Я
продолжаю
ждать
и
ждать,
I
want
you
back
now
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
сейчас.
I
keep
waiting,
and
waiting,
come
on
back
now...
Я
продолжаю
ждать
и
ждать,
возвращайся
же
сейчас...
I
keep
waiting,
and
waiting,
and
waiting,
waiting,
waiting,
waiting
Я
продолжаю
ждать,
и
ждать,
и
ждать,
ждать,
ждать,
ждать,
I
want
you
back
now,
whoa
- now
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
сейчас,
о,
сейчас.
Come
on
back
now...
Возвращайся
же
сейчас...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Holland, L. Dozier, E. Holland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.