Текст и перевод песни Pat Benatar - One Love (Song of the Lion) [Edit]
Once
there
was
a
man,
and
he
lived
to
sing
the
lions
song
Жил-был
человек,
и
он
жил,
чтобы
петь
песню
Львов.
As
he
traveled
on
the
road
of
hope
Он
шел
по
дороге
надежды.
One
love
is
the
light,
shining
over
every
mountaintop
Одна
любовь-это
Свет,
сияющий
над
каждой
вершиной
горы.
It
will
lead
us
to
the
higher
ground
Это
приведет
нас
к
возвышенности.
One
day
every
heart
will
beat
strong
against
the
night
Однажды
каждое
сердце
будет
сильно
биться
против
ночи
Let
it
be
done
right
now
Пусть
это
будет
сделано
прямо
сейчас
Once
there
was
a
man,
and
his
words
became
a
song
of
love
Жил-был
человек,
и
слова
его
стали
песней
любви.
And
his
song
became
the
golden
dream
И
его
песня
стала
золотой
мечтой.
One
love
is
the
light,
shining
over
everyone
that
believes
Одна
любовь-это
Свет,
сияющий
над
всеми,
кто
верит.
It
will
lead
us
to
the
higher
ground
Это
приведет
нас
к
возвышенности.
One
day
every
eye
will
see
truth
before
the
light
Однажды
каждый
глаз
увидит
истину
перед
светом
Let
it
be
done
right
now
Пусть
это
будет
сделано
прямо
сейчас
Some
wait,
so
long
Некоторые
ждут
так
долго.
Because
our
love
is
strong
Потому
что
наша
любовь
сильна.
This
hard
road
traveled
on
Этот
трудный
путь
пройден.
Will
lead
us
home,
forever
Приведет
нас
домой,
навсегда.
Hear
the
lion's
song,
voices
cryin'
like
a
desert
wind
Услышь
песню
Льва,
голоса
плачут,
как
пустынный
ветер.
Yeah
he's
gone
unto
his
father's
land
Да,
он
ушел
в
землю
своего
отца.
Afrika
tonight,
for
we
truly
are
one
in
our
hearts
Африка
сегодня
вечером,
потому
что
мы
действительно
едины
в
наших
сердцах.
Colors
woven
in
the
golden
dream
Цвета
вплетены
в
золотой
сон.
One
day
every
eye
will
see
truth
before
the
light
Однажды
каждый
глаз
увидит
истину
перед
светом
Let
it
be
done
right
now
Пусть
это
будет
сделано
прямо
сейчас
One
day
every
voice
will
speak
strong
against
the
night
Однажды
каждый
голос
заговорит
против
ночи.
Let
us
be
one
right
now
Давай
станем
одним
целым
прямо
сейчас
So
let
it
be
Так
пусть
будет
так.
We
are
the
children
of
a
thousand
days
Мы-дети
тысячи
дней.
We
are
the
people
of
the
hard
rain
Мы
люди
сильного
дождя
We
are
the
children
of
a
thousand
days
Мы-дети
тысячи
дней.
We
are
the
people
of
the
hard
rain
Мы
люди
сильного
дождя
We
are
the
people
of
the
hard
rain
Мы
люди
сильного
дождя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Grombacher, N. Geraldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.