Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takin' It Back
Забираю всё обратно
When
they
found
you,
you
were
driven
and
hungry
Когда
они
тебя
нашли,
ты
был
целеустремлённым
и
жаждущим
You
were
playin'
for
your
life
then
Ты
играл
тогда
на
выживание
You
were
livin'
for
the
chance
to
be
heard
Ты
жил
ради
шанса
быть
услышанным
What
they
promised,
what
they
offered
То,
что
они
обещали,
то,
что
они
предлагали
Was
more
than
you'd
ever
hoped
for
Было
больше,
чем
ты
когда-либо
мог
надеяться
To
walk
away,
ya'
know
that
would've
been
absurd
Уйти,
знаешь,
это
было
бы
абсурдно
And
talk
about
absurdity,
it
was
madness
И
говоря
об
абсурдности,
это
было
безумие
It
was
everything
in
excess
Это
было
всё
в
избытке
It
was
too
much,
too
many,
and
too
little
time
Это
было
слишком
много,
слишком
много
людей
и
слишком
мало
времени
It
was
faceless
people
in
jackets
and
ties
Это
были
безликие
люди
в
пиджаках
и
галстуках
Who
thought
of
you
when
they
made
love
to
their
wives
Которые
думали
о
тебе,
когда
занимались
любовью
со
своими
жёнами
Somehow,
it
wasn't
what
you
had
in
mind
Почему-то
это
было
не
совсем
то,
что
ты
себе
представлял
Tell
'em
you're
Takin'
It
Back
Скажи
им,
что
ты
Забираешь
Всё
Обратно
So
they
might
as
well
get
used
to
the
idea
Так
что
им
лучше
привыкнуть
к
этой
мысли
You're
Takin'
It
Back,
those
cooperation
days
are
over
Ты
Забираешь
Всё
Обратно,
дни
сотрудничества
закончились
You
got
no
one
to
blame
but
yourself
Тебе
некого
винить,
кроме
себя
самого
So
don't
put
it
on
nobody
else
Так
что
не
перекладывай
это
ни
на
кого
другого
Put
it
behind
you,
start
over,
today
Оставь
это
позади,
начни
сначала,
сегодня
There
were
parties
and
photos
and
televised
award
shows
Были
вечеринки,
фотографии
и
транслируемые
по
телевидению
церемонии
награждения
And
covers
of
magazines
И
обложки
журналов
There
was
gold
and
platinum
and
everyone
was
smiling
Было
золото
и
платина,
и
все
улыбались
You
were
coming
apart
at
the
seems
А
ты
разваливалась
на
части
по
швам
There
were
jerk
offs
too
numerous
to
mention
Были
придурки,
слишком
много,
чтобы
перечислять
When
everybody
shared
the
dream
Когда
все
разделяли
мечту
But
when
it
came
time
to
share
the
nightmare
Но
когда
пришло
время
разделить
кошмар
They
were
conveniently
nowhere
to
be
seen
Их
удобно
нигде
не
было
видно
Tell
'em
you're
Takin'
It
Back
Скажи
им,
что
ты
Забираешь
Всё
Обратно
So
they
might
as
well
get
used
to
the
idea
Так
что
им
лучше
привыкнуть
к
этой
мысли
You're
Takin'
It
Back,
those
cooperation
days
are
over
Ты
Забираешь
Всё
Обратно,
дни
сотрудничества
закончились
You
got
no
one
to
blame
but
yourself
Тебе
некого
винить,
кроме
себя
самого
So
don't
put
it
on
nobody
else
Так
что
не
перекладывай
это
ни
на
кого
другого
Put
it
behind
you,
start
over,
today
Оставь
это
позади,
начни
сначала,
сегодня
Oh
they'll
argue
what
they
gave
you
was
exactly
what
you
wanted
О,
они
будут
утверждать,
что
дали
тебе
именно
то,
что
ты
хотела
And
just
to
be
fair,
ya'
know
that
some
of
it's
true
И,
если
быть
честной,
знаешь,
что
отчасти
это
правда
That's
why
ya'
gotta
be
careful,
'bout
your
wishes
Вот
почему
ты
должна
быть
осторожна
со
своими
желаниями
Take
your
time
and
think
'em
over
Не
торопись
и
хорошенько
обдумай
их
Sometimes
those
wishes
just
might
come
true
Иногда
эти
желания
могут
сбыться
Tell
'em
you're
Takin'
It
Back
Скажи
им,
что
ты
Забираешь
Всё
Обратно
So
they
might
as
well
get
used
to
the
idea
Так
что
им
лучше
привыкнуть
к
этой
мысли
You're
Takin'
It
Back,
those
cooperation
days
are
over
Ты
Забираешь
Всё
Обратно,
дни
сотрудничества
закончились
Tell
'em
you've
had
enough,
and
if
they
don't
like
it
it's
tough
Скажи
им,
что
с
тебя
хватит,
и
если
им
это
не
нравится,
это
их
проблемы
You're
Takin'
It
Back,
those
cooperation
days
are
over
Ты
Забираешь
Всё
Обратно,
дни
сотрудничества
закончились
You're
Takin'
It
Back
Ты
Забираешь
Всё
Обратно
Tell
'em
you're
Takin'
It
Back
Скажи
им,
что
ты
Забираешь
Всё
Обратно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NEIL GERALDO, PAT BENATAR
Альбом
Tropico
дата релиза
01-11-1984
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.