Текст и перевод песни Pat Benesta - Le temps des cathédrales - From "Notre Dame de Paris"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bohémienne,
nul
ne
sait
le
pays
d'où
je
viens
Богемная,
никто
не
знает
страну,
откуда
я
родом
Bohémienne,
je
suis
fille
de
grand
chemin
Богемная,
я
девушка
с
большой
дороги
Bohémienne,
qui
peut
dire
où
je
serais
demain?
Кто
может
сказать,
где
я
буду
завтра?
Bohémienne,
c'est
écrit
dans
les
lignes
de
ma
main
Богемной,
это
написано
в
строчках
моей
руки
Elle
aime
à
parler
de
l'Espagne
Она
любит
говорить
об
Испании
Comme
si
c'était
son
pays
Как
будто
это
его
страна
Et
des
brigands
dans
les
montagnes
И
разбойники
в
горах
Dans
les
montagnes
d'Andalousie
В
горах
Андалусии
Je
n'ai
ni
père,
ni
mère
У
меня
нет
ни
отца,
ни
матери
J'ai
fait
de
Paris
mon
pays
Я
сделал
Париж
своей
страной
Et
quand
j'imagine
la
mer
И
когда
я
представляю
себе
море
Elle
m'emmène
loin
d'ici
Она
увозит
меня
отсюда.
Vers
les
montagnes
d'Andalousie
К
горам
Андалусии
Bohémienne,
nul
ne
sait
le
pays
d'où
je
viens
Богемная,
никто
не
знает
страну,
откуда
я
родом
Bohémienne,
je
suis
fille
de
grand
chemin
Богемная,
я
девушка
с
большой
дороги
Bohémienne,
qui
peut
dire
qui
j'aimerai
demain?
Кто
может
сказать,
кого
я
буду
любить
завтра?
Bohémienne,
c'est
écrit
dans
les
lignes
de
ma
main
Богемной,
это
написано
в
строчках
моей
руки
J'ai
passer
toute
mon
enfance
Я
провел
все
свое
детство
Pieds
nus
sur
les
monts
de
Provence
Босиком
по
горам
Прованса
Pour
les
gitans
la
route
est
longue
Для
цыган
дорога
длинная
La
route
est
longue
Дорога
длинная
Je
continuerai
mon
errance
Я
продолжу
свое
странствие
Au
delà
des
chemins
de
France
За
путями
Франции
Je
les
suivraient
au
bout
de
monde
Я
гонял
через
мир
Au
bout
de
monde
На
край
света
Un
fleuve
d'Andalousie
Река
Андалусия
Coule
dans
mon
sang
Течет
в
моей
крови
Coule
dans
mes
veines
Течет
в
моих
жилах
Le
ciel
d'Andalousie
Небо
Андалусии
Qu'on
y
revienne?
Чтобы
мы
вернулись?
Bohémienne,
nul
ne
saut
le
pays
d'où
je
viens
Богемная,
никто
не
прыгает
в
страну,
откуда
я
родом
Bohémienne,
je
suis
fille
de
grand
chemin
Богемная,
я
девушка
с
большой
дороги
Bohémienne,
qui
peut
dire
ce
que
sera
demain?
Кто
может
сказать,
что
будет
завтра?
Bohémienne,
c'est
écrit
dans
les
lignes
de
ma
main
Богемной,
это
написано
в
строчках
моей
руки
C'est
écrit
dans
les
lignes
de
ma
main
Это
написано
в
строчках
моей
руки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.