dressed to kill -
Pat Boey
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
million
dollars
never
looked
so
good
Миллион
долларов
никогда
не
выглядел
так
хорошо
You're
like
a
superstar
from
Hollywood
Ты
как
суперзвезда
из
Голливуда
Please
let
me
take
your
picture
Пожалуйста,
позвольте
мне
сфотографировать
вас
Drink
up,
you're
dressed
to
kill
Выпей,
ты
одет,
чтобы
убить
Violet,
crimson,
emerald
or
indigo
Фиолетовый,
малиновый,
изумрудный
или
индиго
What's
your
shade
of
murder
tonight?
Каков
твой
оттенок
убийства
сегодня
вечером?
And
before
the
crime
begins
И
прежде
чем
преступление
начнется
Do
you
feel
good
in
your
skin?
Вы
чувствуете
себя
хорошо
в
своей
коже?
Nevermind
the
toxic
wine
Не
говоря
уже
о
токсичном
вине
The
rules
we
tried
to
write
Правила,
которые
мы
пытались
написать
'Cause
when
you
start
dancing,
it's
a
movie
scene
Потому
что
когда
ты
начинаешь
танцевать,
это
сцена
из
фильма
Right
off
the
silver
screen
Прямо
с
серебряного
экрана
A
million
dollars
never
looked
so
good
Миллион
долларов
никогда
не
выглядел
так
хорошо
You're
like
a
superstar
from
Hollywood
Ты
как
суперзвезда
из
Голливуда
And
I'm
your
paparazzi
И
я
твой
папарацци
Your
shoe
shine
Твоя
обувь
блестит
Don't
ask
me
if
you
caught
my
eye
Не
спрашивай
меня,
поймал
ли
ты
мой
взгляд
Because
you're
dressed
to
kill
Потому
что
ты
одет,
чтобы
убить
I'll
die
tonight,
I
know
I
will
Я
умру
сегодня
вечером,
я
знаю,
что
умру
Pretending
that
I'm
fine
with
you
Притворяюсь,
что
мне
с
тобой
хорошо
Smiling
daggers
to
my
heart,
I
still
Улыбаясь,
пронзая
мое
сердце,
я
все
еще
Want
you,
you're
dressed
to
kill
Хочу
тебя,
ты
одет,
чтобы
убить
I'm
not
sorry
for
the
murderous
intent
I
wear
Я
не
сожалею
о
убийственном
намерении,
которое
я
ношу
I'm
fighting
sadness
with
madness
tonight
Сегодня
вечером
я
борюсь
с
грустью
и
безумием
And
you
intoxicate
me
faster
И
ты
опьяняешь
меня
быстрее
Than
any
wine,
I'd
date
disaster
Чем
любое
вино,
я
бы
встретил
катастрофу
If
we'd
not
said
never,
'cause
I'm
thinking
I
might
Если
бы
мы
не
сказали
никогда,
потому
что
я
думаю,
что
мог
бы
Turn
the
dancing
dirty,
just
a
little
bit
Сделайте
танцы
грязными,
хоть
немного
Blame
it
on
the
top
40s
hits
Во
всем
виноваты
лучшие
хиты
40-х.
A
million
dollars
never
looked
so
good
Миллион
долларов
никогда
не
выглядел
так
хорошо
You're
like
a
superstar
from
Hollywood
Ты
как
суперзвезда
из
Голливуда
And
I'm
your
jawline
candy
И
я
твоя
конфетка
с
подбородком
Your
theme
song
Ваша
музыкальная
тема
Don't
ask
me
if
there's
something
wrong
Не
спрашивай
меня,
если
что-то
не
так
Because
you're
dressed
to
kill
Потому
что
ты
одет,
чтобы
убить
I'll
die
tonight
I
know
I
will
Я
умру
сегодня
вечером,
я
знаю,
что
умру
Pretending
that
I'm
fine
with
you
Притворяюсь,
что
мне
с
тобой
хорошо
Breathing
arrows
down
my
neck,
I
still
Выдыхая
стрелы
мне
в
шею,
я
все
еще
Want
you,
you're
dressed
to
kill
Хочу
тебя,
ты
одет,
чтобы
убить
Ooh,
if
I
kissed
you
I
would
die
Ох,
если
бы
я
поцеловал
тебя,
я
бы
умер
But
there's
a
sparkle
in
your
eye
Но
в
твоих
глазах
есть
блеск
Did
you
wear
this
for
me
tonight?
Ты
надел
это
для
меня
сегодня
вечером?
Damn
the
rules
and
damn
the
hindsight
К
черту
правила
и
к
черту
задним
числом
Pull
me
close
let's
have
a
tongue
fight
Притяни
меня
ближе,
давай
поругаемся
языком
You're
dressed
to
kill
Ты
одет,
чтобы
убить
I'll
die
tonight
I
know
I
will
Я
умру
сегодня
вечером,
я
знаю,
что
умру
A
poisoned
lover's
kiss
to
lie
so
still
Поцелуй
отравленного
любовника,
который
так
тихо
лежит
A
happy
tragedy,
it's
death
by
thrill
Счастливая
трагедия,
это
смерть
от
острых
ощущений
Because
we
dressed
to
kill
Потому
что
мы
одеты,
чтобы
убить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Boey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.