Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
at the end of everything
am ende von allem
How
do
we
go
back
round
the
bend?
Wie
kommen
wir
zurück
um
die
Biegung?
Where
do
we
go
when
we
have
seen
the
end?
Wohin
gehen
wir,
wenn
wir
das
Ende
gesehen
haben?
And
we
gave
our
best
Und
wir
gaben
unser
Bestes
But
our
blows
landed
against
the
walls
Aber
unsere
Schläge
trafen
auf
die
Mauern
Built
for
our
safety,
should
the
skies
fall
Gebaut
für
unsere
Sicherheit,
sollte
der
Himmel
einstürzen
We
never
wanted
to
end
up
this
way
Wir
wollten
nie
auf
diese
Weise
enden
To
barely
know
life
before
the
end
of
days
Das
Leben
kaum
zu
kennen
vor
dem
Ende
aller
Tage
But
I
recall
Aber
ich
erinnere
mich
How
we
laughed
til
we
cried
Wie
wir
lachten,
bis
wir
weinten
In
sunlight
Im
Sonnenlicht
Where
can
I
find
the
buried
light?
Wo
kann
ich
das
vergrabene
Licht
finden?
When
do
I
sleep
when
there's
no
day
or
night?
Wann
schlafe
ich,
wenn
es
keinen
Tag
und
keine
Nacht
gibt?
But
I
recall
Aber
ich
erinnere
mich
How
we
lived
Wie
wir
lebten
We
never
wanted
anything
Wir
wollten
nie
irgendetwas
Never
needed
anything
less
Brauchten
nie
weniger
Just
to
be
our
best
Nur
um
unser
Bestmögliches
zu
sein
And
we
never
needed
to
protest
Und
wir
mussten
nie
protestieren
Never
needed
a
magical
quest
Brauchten
nie
eine
magische
Suche
Just
to
be
our
best
Nur
um
unser
Bestmögliches
zu
sein
But
our
intentions,
our
hopes
and
our
fears
Aber
unsere
Absichten,
unsere
Hoffnungen
und
unsere
Ängste
They
all
fell,
before
the
end
of
everything
Sie
alle
zerfielen,
vor
dem
Ende
von
allem
And
now
it's
time
for
the
new
world
to
begin
Und
jetzt
ist
es
Zeit,
dass
die
neue
Welt
beginnt
At
the
end
of
everything
Am
Ende
von
allem
At
the
end
of
everything
Am
Ende
von
allem
We
never
wanted
anything
Wir
wollten
nie
irgendetwas
Never
needed
anything
less
Brauchten
nie
weniger
Just
to
be
our
best
Nur
um
unser
Bestmögliches
zu
sein
And
we
never
needed
to
protest
Und
wir
mussten
nie
protestieren
Never
needed
a
magical
quest
Brauchten
nie
eine
magische
Suche
Just
to
be
our
best
Nur
um
unser
Bestmögliches
zu
sein
Just
to
be
our
best
Nur
um
unser
Bestmögliches
zu
sein
Now
we
are
lain
to
rest
Nun
sind
wir
zur
Ruhe
gebettet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Boey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.