Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
are
we
going?
Where
are
we
going?
Where
are
we
going
tonight?
Wohin
gehen
wir?
Wohin
gehen
wir?
Wohin
gehen
wir
heute
Nacht?
Where
are
we
going?
Where
are
we
going
tonight?
Wohin
gehen
wir?
Wohin
gehen
wir
heute
Nacht?
Packed
all
my
bags,
follow
the
neon
lights
Ich
hab'
all
meine
Taschen
gepackt,
folge
den
Neonlichtern
Out
in
the
dark,
not
a
soul
in
sight
Draußen
im
Dunkeln,
keine
Seele
in
Sicht
We
journey
on
until
we
feel
alright
Wir
reisen
weiter,
bis
wir
uns
wohlfühlen
And
I
won't
be
contacted
Und
ich
bin
nicht
erreichbar
This
trip
un-redacted
Diese
Reise,
unzensiert
Feels
like
we're
nowhere
bound
Fühlt
sich
an,
als
hätten
wir
kein
Ziel
Heading
for
the
lost
and
found
Unterwegs
zum
Verlorenen
und
Gefundenen
We
are
voyagers
in
the
dark
Wir
sind
Reisende
im
Dunkeln
We're
catching
up
Wir
holen
auf
To
the
signal
sent
to
a
distant
star
Zum
Signal,
gesendet
zu
einem
fernen
Stern
Voyagers
travel
light
Reisende
reisen
mit
leichtem
Gepäck
Don't
rest
our
eyes
Wir
schließen
unsere
Augen
nicht
Til
the
moonlight
leads
us
home
Bis
das
Mondlicht
uns
nach
Hause
führt
And
I
won't
be
going
alone
Und
ich
werde
nicht
allein
gehen
Getting
bizarre,
out
with
the
stars
tonight
Wird
bizarr,
draußen
bei
den
Sternen
heute
Nacht
Or
maybe
it's
day,
either
way
we'll
try
Oder
vielleicht
ist
es
Tag,
so
oder
so
versuchen
wir
To
make
sense
of
our
past
tense
Einen
Sinn
in
unserer
Vergangenheit
zu
finden
Light
years
ahead
of
current
events
Den
aktuellen
Ereignissen
Lichtjahre
voraus
We'll
realign
the
constellations
Wir
werden
die
Sternbilder
neu
ausrichten
Move
planets
with
flirtation
Planeten
mit
einem
Flirt
bewegen
Burn
up
the
asteroids
Die
Asteroiden
verbrennen
Save
your
snacks
for
the
neon
void
Heb
deine
Snacks
für
die
Neon-Leere
auf
This
endless
road
so
dark
Diese
endlose
Straße,
so
dunkel
Is
a
galaxy
Ist
eine
Galaxie
The
towns
and
cities,
stars
Die
Städte
und
Dörfer
sind
Sterne
We
are
lost
between
Wir
sind
verloren
zwischen
Space
and
time
Raum
und
Zeit
We
are
voyagers
in
the
dark
Wir
sind
Reisende
im
Dunkeln
We're
catching
up
Wir
holen
auf
To
the
signal
sent
to
a
distant
star
Zum
Signal,
gesendet
zu
einem
fernen
Stern
Voyagers
travel
light
Reisende
reisen
mit
leichtem
Gepäck
Don't
rest
our
eyes
Wir
schließen
unsere
Augen
nicht
Til
the
moonlight
leads
us
home
Bis
das
Mondlicht
uns
nach
Hause
führt
And
I
won't
be
going
alone
Und
ich
werde
nicht
allein
gehen
Where
are
we
going?
Wohin
gehen
wir?
Where
are
we
going?
Wohin
gehen
wir?
We're
neither
here
nor
there
Wir
sind
weder
hier
noch
dort
And
all
we
want
Und
alles
was
wir
wollen
No
all
we
need
is
Nein,
alles
was
wir
brauchen
ist
To
know
that
we're
going
somewhere
Zu
wissen,
dass
wir
irgendwohin
gehen
And
we
are,
we
are,
we
are
Und
wir
gehen,
wir
gehen,
wir
gehen
We
are
voyagers
in
the
dark
Wir
sind
Reisende
im
Dunkeln
We're
catching
up
Wir
holen
auf
To
the
signal
sent
to
a
distant
star
Zum
Signal,
gesendet
zu
einem
fernen
Stern
Voyagers
travel
light
Reisende
reisen
mit
leichtem
Gepäck
Don't
rest
our
eyes
Wir
schließen
unsere
Augen
nicht
Til
the
moonlight
leads
us
home
Bis
das
Mondlicht
uns
nach
Hause
führt
And
I
won't
be
going
alone
Und
ich
werde
nicht
allein
gehen
No
I
won't
be
going
alone
Nein,
ich
werde
nicht
allein
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Boey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.