Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
are
we
going?
Where
are
we
going?
Where
are
we
going
tonight?
Куда
мы
едем?
Куда
мы
едем?
Куда
мы
едем
сегодня
ночью?
Where
are
we
going?
Where
are
we
going
tonight?
Куда
мы
едем?
Куда
мы
едем
сегодня
ночью?
Packed
all
my
bags,
follow
the
neon
lights
Я
собрал
все
свои
вещи,
следуй
за
неоновыми
огнями
Out
in
the
dark,
not
a
soul
in
sight
В
темноте,
ни
души
вокруг
We
journey
on
until
we
feel
alright
Мы
будем
ехать,
пока
не
почувствуем
себя
хорошо
And
I
won't
be
contacted
И
со
мной
не
связаться
This
trip
un-redacted
Эта
поездка
без
купюр
Feels
like
we're
nowhere
bound
Кажется,
мы
никуда
не
едем
Heading
for
the
lost
and
found
Направляемся
в
бюро
находок
We
are
voyagers
in
the
dark
Мы
путешественники
во
тьме
We're
catching
up
Мы
приближаемся
To
the
signal
sent
to
a
distant
star
К
сигналу,
посланному
к
далекой
звезде
Voyagers
travel
light
Путешественники
путешествуют
налегке
Don't
rest
our
eyes
Не
смыкаем
глаз
Til
the
moonlight
leads
us
home
Пока
лунный
свет
не
приведет
нас
домой
And
I
won't
be
going
alone
И
я
не
буду
ехать
один,
с
тобой
Getting
bizarre,
out
with
the
stars
tonight
Становится
странно,
сегодня
ночью
мы
будем
с
звездами
Or
maybe
it's
day,
either
way
we'll
try
Или,
может
быть,
это
день,
в
любом
случае
мы
попробуем
To
make
sense
of
our
past
tense
Осмыслить
наше
прошлое
Light
years
ahead
of
current
events
На
световые
годы
впереди
текущих
событий
We'll
realign
the
constellations
Мы
перестроим
созвездия
Move
planets
with
flirtation
Будем
двигать
планеты
флиртом
Burn
up
the
asteroids
Сожжем
астероиды
Save
your
snacks
for
the
neon
void
Прибереги
свои
закуски
для
неоновой
пустоты
This
endless
road
so
dark
Эта
бесконечная
темная
дорога
Is
a
galaxy
Это
галактика
The
towns
and
cities,
stars
Города
и
поселки
- звезды
We
are
lost
between
Мы
потеряны
между
Space
and
time
Пространством
и
временем
We
are
voyagers
in
the
dark
Мы
путешественники
во
тьме
We're
catching
up
Мы
приближаемся
To
the
signal
sent
to
a
distant
star
К
сигналу,
посланному
к
далекой
звезде
Voyagers
travel
light
Путешественники
путешествуют
налегке
Don't
rest
our
eyes
Не
смыкаем
глаз
Til
the
moonlight
leads
us
home
Пока
лунный
свет
не
приведет
нас
домой
And
I
won't
be
going
alone
И
я
не
буду
ехать
один,
с
тобой
Where
are
we
going?
Куда
мы
едем?
Where
are
we
going?
Куда
мы
едем?
We're
neither
here
nor
there
Мы
ни
здесь,
ни
там
And
all
we
want
И
все,
чего
мы
хотим
No
all
we
need
is
Нет,
все,
что
нам
нужно,
To
know
that
we're
going
somewhere
Это
знать,
что
мы
куда-то
едем
And
we
are,
we
are,
we
are
И
мы
едем,
мы
едем,
мы
едем
We
are
voyagers
in
the
dark
Мы
путешественники
во
тьме
We're
catching
up
Мы
приближаемся
To
the
signal
sent
to
a
distant
star
К
сигналу,
посланному
к
далекой
звезде
Voyagers
travel
light
Путешественники
путешествуют
налегке
Don't
rest
our
eyes
Не
смыкаем
глаз
Til
the
moonlight
leads
us
home
Пока
лунный
свет
не
приведет
нас
домой
And
I
won't
be
going
alone
И
я
не
буду
ехать
один,
с
тобой
No
I
won't
be
going
alone
Нет,
я
не
буду
ехать
один,
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Boey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.