Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would You Like to Take a Walk
Möchtest du spazieren gehen?
Mm-mm-mm,
would
you
like
to
take
a
walk?
Mm-mm-mm,
möchtest
du
spazieren
gehen?
Mm-mm-mm,
do
you
think
it's
gonna
rain?
Mm-mm-mm,
glaubst
du,
es
wird
regnen?
Mm-mm-mm,
how
about
a
sarsaparilla?
Mm-mm-mm,
wie
wär's
mit
einer
Sarsaparilla?
Gee,
the
moon
is
yeller
Mensch,
der
Mond
ist
gelb
Somethin'
good'll
come
from
that
Etwas
Gutes
wird
daraus
kommen
Mm-mm-mm,
have
you
heard
the
latest
song?
Mm-mm-mm,
hast
du
das
neueste
Lied
gehört?
Mm-mm-mm,
it's
a
very
pretty
strain
Mm-mm-mm,
es
ist
eine
sehr
schöne
Melodie
Mm-mm-mm,
don't
you
feel
a
little
thrilly?
Mm-mm-mm,
fühlst
du
dich
nicht
ein
bisschen
aufgeregt?
Gee,
it's
getting
chilly
Mensch,
es
wird
kühl
Somethin'
good'll
come
from
that
Etwas
Gutes
wird
daraus
kommen
When
you're
strolling
through
the
wherezis
Wenn
man
durch
das
Irgendwo
schlendert
You
need
a
whozis
to
lean
upon
Braucht
man
ein
Irgendwen,
um
sich
anzulehnen
But
when
you
have
no
whozis
Aber
wenn
man
keinen
Irgendwen
hat
To
hug
and
whatzis
gosh
darn
Zum
Umarmen
und
Wasweißich,
verdammt
nochmal
Mm-mm-mm,
would
you
like
to
take
a
walk?
Mm-mm-mm,
möchtest
du
spazieren
gehen?
Mm-mm-mm,
do
you
think
it's
gonna
rain?
Mm-mm-mm,
glaubst
du,
es
wird
regnen?
Mm-mm-mm,
ain't
you
tired
of
the
talkies?
Mm-mm-mm,
bist
du
die
Tonfilme
nicht
leid?
I
prefer
the
walkies
Ich
bevorzuge
das
Spazierengehen
Somethin'
good'll
come
from
that
Etwas
Gutes
wird
daraus
kommen
Do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do
When
you're
strolling
through
the
wherezis
Wenn
man
durch
das
Irgendwo
schlendert
You
need
a
whozis
to
lean
upon
Braucht
man
ein
Irgendwen,
um
sich
anzulehnen
But
when
you
have
no
whozis
Aber
wenn
man
keinen
Irgendwen
hat
To
hug
and
whatzis
gosh
darn
Zum
Umarmen
und
Wasweißich,
verdammt
nochmal
Mm-mm-mm,
would
you
like
to
take
a
walk?
Mm-mm-mm,
möchtest
du
spazieren
gehen?
Mm-mm-mm,
do
you
think
it's
gonna
rain?
Mm-mm-mm,
glaubst
du,
es
wird
regnen?
Mm-mm-mm,
ain't
you
tired
of
the
talkies?
Mm-mm-mm,
bist
du
die
Tonfilme
nicht
leid?
I
prefer
the
walkies
Ich
bevorzuge
das
Spazierengehen
Somethin'
good'll
come
from
that
Etwas
Gutes
wird
daraus
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mort Dixon, Billy Rose, Ray Henderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.