Pat Carroll - Poor Unfortunate Souls (From "The Little Mermaid" / Soundtrack Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pat Carroll - Poor Unfortunate Souls (From "The Little Mermaid" / Soundtrack Version)




Poor Unfortunate Souls (From "The Little Mermaid" / Soundtrack Version)
Бедные несчастные души (Из "Русалочки" / Версия из саундтрека)
The only way to get what you want is to become a human yourself
Единственный способ получить желаемое самой стать человеком.
Can you do that?
Ты сможешь это сделать?
My dear, sweet child, that's what I do
Мой дорогой, милый ребенок, это то, чем я занимаюсь.
It's what I live for
Это то, ради чего я живу.
To help unfortunate merfolk like yourself
Чтобы помогать несчастным русалкам, таким как ты.
Poor souls with no one else to turn to
Бедным душам, которым больше не к кому обратиться.
I admit that in the past I've been a nasty
Признаю, что в прошлом я была отвратительной.
They weren't kidding when they called me, well, a witch
Они не шутили, когда называли меня, ну, ведьмой.
But you'll find that nowadays
Но ты обнаружишь, что в наши дни
I've mended all my ways
Я исправила все свои пути.
Repented, seen the light, and made a switch
Раскаялась, увидела свет и перешла
To this
К этому.
And I fortunately know a little magic
И, к счастью, я знаю немного магии.
It's a talent that I always have possessed
Это талант, которым я всегда обладала.
And dear lady, please don't laugh
И, дорогая, пожалуйста, не смейся,
I use it on behalf
Я использую его на благо
Of the miserable, the lonely, and depressed (Pathetic)
Несчастных, одиноких и подавленных (жалких).
Poor unfortunate souls
Бедные несчастные души
In pain, in need
В боли, в нужде.
This one longing to be thinner
Эта хочет стать стройнее,
That one wants to get the girl
Тот хочет заполучить девушку.
And do I help them?
И помогаю ли я им?
Yes, indeed
Да, конечно.
Those poor unfortunate souls
Эти бедные несчастные души
So sad, so true
Так печально, так верно.
They come flocking to my cauldron
Они стекаются к моему котлу,
Crying, "Spells, Ursula, please!"
Плача: "Заклинания, Урсула, пожалуйста!"
And I help them
И я помогаю им.
Yes I do
Да, помогаю.
Now it's happened once or twice
Случалось раз или два,
Someone couldn't pay the price
Что кто-то не мог заплатить цену,
And I'm afraid I had to rake 'em 'cross the coals
И, боюсь, мне приходилось пропесочить их как следует.
Yes I've had the odd complaint
Да, у меня были странные жалобы,
But on the whole I've been a saint
Но в целом я была святой
To those poor unfortunate souls
Для этих бедных несчастных душ.
Have we got a deal?
Договорились?
If I become human, I'll never be with my father or sisters again
Если я стану человеком, я никогда больше не буду со своим отцом и сестрами.
But you'll have your man
Но у тебя будет твой мужчина.
Life's full of tough choices, isn't it?
Жизнь полна трудных выборов, не так ли?
Oh, and there is one more thing
Ах да, и еще кое-что.
We haven't discussed the subject of payment
Мы не обсудили вопрос оплаты.
But I don't have-
Но у меня нет...
I'm not asking much, just a token really, a trifle
Я не прошу многого, всего лишь символическую плату, мелочь.
What I want from you is your voice
Что я хочу от тебя, так это твой голос.
But without my voice, how can I-
Но без моего голоса, как я смогу...?
You'll have your looks, your pretty face
У тебя будет твоя внешность, твое красивое лицо.
And don't underestimate the importance of body language, ha!
И не стоит недооценивать важность языка тела, ха!
The men up there don't like a lot of blabber
Мужчинам там, наверху, не нравится много болтовни.
They think a girl who gossips is a bore
Они считают, что девушка, которая сплетничает, зануда.
Yet on land it's much preferred for ladies not to say a word
И все же на суше предпочтительнее, чтобы дамы не говорили ни слова.
And after all dear, what is idle babble for?
И в конце концов, дорогая, для чего нужна пустая болтовня?
Come on, they're not all that impressed with conversation
Да ладно, они не так уж впечатлены разговорами.
True gentlemen avoid it when they can
Истинные джентльмены избегают их, когда могут.
But they dote and swoon and fawn
Но они обожают, млеют и преклоняются
On a lady who's withdrawn
Перед дамой, которая замкнута.
It's she who holds her tongue who gets a man
Именно та, кто держит язык за зубами, получает мужчину.
Come on you poor unfortunate soul
Ну же, ты, бедная несчастная душа,
Go ahead
Давай,
Make your choice
Сделай свой выбор.
I'm a very busy woman and I haven't got all day
Я очень занятая женщина, и у меня нет целого дня.
It won't cost much
Это будет недорого.
Just your voice!
Всего лишь твой голос!
You poor unfortunate soul
Ты, бедная несчастная душа.
It's sad but true
Это печально, но это правда.
If you want to cross the bridge, my sweet
Если хочешь пересечь мост, моя милая,
You've got the pay the toll
Тебе придется заплатить пошлину.
Take a gulp and take a breath
Сделай глоток, вздохни
And go ahead and sign the scroll
И подпиши свиток.
Flotsam, Jetsam, now I've got her, boys
Флотсам, Джетсам, теперь она у меня, мальчики.
The boss is on a roll
Босс в ударе.
This poor unfortunate soul
Эта бедная несчастная душа.
Beluga sevruga
Белуга, севрюга,
Come winds of the Caspian Sea
Придите, ветры Каспийского моря.
Larengix glaucitis
Ларингит, глауцит,
Et max laryngitis
И максимальный ларингит,
La voce to me
Голос мне.
Now, sing
Теперь пойте.
Aa-aa-aah, a-aa-aah
А-а-а, а-а-а.
Keep singing!
Продолжайте петь!
Aa-aa-aah, a-aa-aah
А-а-а, а-а-а.





Авторы: Alan Menken, Howard Ashman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.