Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pay No Mind - Radio Edit
Pay No Mind - Radio Edit
J'ai
mal,
j'ai
mal
Ich
habe
Schmerzen,
ich
habe
Schmerzen
J'ai
mal,
j'ai
mal
Ich
habe
Schmerzen,
ich
habe
Schmerzen
J'ai
mal,
j'ai
mal
Ich
habe
Schmerzen,
ich
habe
Schmerzen
J'ai
mal,
j'ai
mal
Ich
habe
Schmerzen,
ich
habe
Schmerzen
Mon
imam
m'a
dit
chaque
être
a
une
mission
sur
cette
terre
Mein
Imam
sagte
mir,
jedes
Wesen
hat
eine
Mission
auf
dieser
Erde
J'crois
pas
que
la
mienne
soit
celle
d'un
intérimaire
Ich
glaube
nicht,
dass
meine
die
eines
Zeitarbeiters
ist
Avec
un
bac+5
tu
veux
qu'je
te
nettoie
une
merde
Mit
einem
Master-Abschluss
willst
du,
dass
ich
einen
Scheiß
wegputze
Qui
n'est
pas
la
mienne
je
suis
arabe
et
je
t'emmerde
Der
nicht
meiner
ist,
ich
bin
Araber
und
scheiß
auf
dich
Pendant
des
années
je
l'ai
fait
pour
ne
pas
décevoir
ma
mère
Jahrelang
habe
ich
es
getan,
um
meine
Mutter
nicht
zu
enttäuschen
Le
réveil
à
5 heures
du
matin
me
laisse
un
souvenir
amer
Das
Aufwachen
um
5 Uhr
morgens
hinterlässt
eine
bittere
Erinnerung
Le
mal
de
dos
répétitif,
à
22
ans
c'est
pas
normal
Die
wiederkehrenden
Rückenschmerzen,
mit
22
ist
das
nicht
normal
Moi
j'ai
la
rage
de
dent
j'me
demande
comment
font
les
nomades
Ich
habe
höllische
Zahnschmerzen,
ich
frage
mich,
wie
die
Nomaden
das
machen
J'ai
mal
au
cœur
docteur,
auriez
vous
une
pommade?
Mir
ist
schlecht,
Doktor,
hätten
Sie
eine
Salbe?
Les
sœurs
font
le
khessal
car
elles
ont
hontes
de
leurs
peaux
mates
Die
Schwestern
bleichen
ihre
Haut,
weil
sie
sich
für
ihre
dunkle
Haut
schämen
La
nuit
je
comate,
ma
femme
croit
qu'je
suis
dans
le
coma
Nachts
liege
ich
im
Koma,
meine
Frau
glaubt,
ich
bin
im
Koma
Elle
m'traîte
de
connard
quand
elle
m'embrasse
"mais
tu
n'penses
qu'au
rap"
Sie
nennt
mich
Arschloch,
wenn
sie
mich
küsst:
"Aber
du
denkst
nur
an
Rap"
J'suis
qu'un
zonard
qui
rentre
trop
tard
marié
à
son
trottoir
Ich
bin
nur
ein
Herumtreiber,
der
zu
spät
nach
Hause
kommt,
verheiratet
mit
seinem
Bürgersteig
Je
pense
dollar
depuis
qu'je
sais
que
ça
peut
libérer
un
taulard
Ich
denke
an
Dollar,
seit
ich
weiß,
dass
das
einen
Knacki
befreien
kann
Traite-moi
de
connard,
traite-moi
de
vendu
emprisonné
par
un
code
barre
Nenn
mich
Arschloch,
nenn
mich
einen
Verräter,
gefangen
von
einem
Barcode
J'ai
un
coup
d'barre,
j'termine
mon
CESS,
j'fais
mon
bif
et
j'te
dis
good
bye
Ich
bin
k.o.,
ich
mache
meinen
CESS-Abschluss,
mache
mein
Geld
(Bif)
und
sage
dir
Good
bye
J'ai
mal,
j'ai
mal
Ich
habe
Schmerzen,
ich
habe
Schmerzen
Frère
sur
nos
têtes
ils
tirent
les
traits
donc
condamnés
à
la
bicrave
Bruder,
über
unseren
Köpfen
ziehen
sie
die
Linien,
deshalb
zum
Dealen
verdammt
Issu
d'un
prophète
illettré
mais
tout
commence
à
part
iqraa
Abstammend
von
einem
analphabetischen
Propheten,
aber
alles
beginnt
mit
'Iqra'
(Lies!)
Marre
d'habiter
une
terre
si
crade
où
tout
c'qui
n'est
pas
hlel
se
graille
Keinen
Bock
mehr,
auf
so
einer
dreckigen
Erde
zu
leben,
wo
alles
gefressen
wird,
was
nicht
halal
ist
La
France
n'a
pas
ses
ablutions
comme
un
toxico
sous
6 grammes
Frankreich
hat
seine
Waschungen
nicht
gemacht,
wie
ein
Süchtiger
auf
6 Gramm
Ma
sœur,
de
la
pudeur
sois
lauréate
Meine
Schwester,
sei
eine
Preisträgerin
der
Schamhaftigkeit
Parce
que
tu
le
vaux
bien
t'a
dit
Allah,
et
non
pas
L'Oréal
Weil
du
es
wert
bist,
hat
Allah
dir
gesagt,
und
nicht
L'Oréal
Je
sais
que
l'heure
est
àl
Ich
weiß,
die
Stunde
ist
nah
On
en
a
marre
de
traîner
dans
les
halls
Wir
haben
es
satt,
in
den
Eingangshallen
abzuhängen
Le
deal
fait
qu'les
anges
de
ma
rue
salissent
leurs
auréoles
Das
Dealen
führt
dazu,
dass
die
Engel
meiner
Straße
ihre
Heiligenscheine
beschmutzen
Comment
te
dire
qu'on
est
tous
là
les
visages
marqués
par
le
bitume
Wie
soll
ich
dir
sagen,
dass
wir
alle
hier
sind,
die
Gesichter
vom
Asphalt
gezeichnet
L'argent
est
sale
mais
le
hall
aussi
donc
un
seul
rêve:
faire
des
victimes
Das
Geld
ist
schmutzig,
aber
die
Halle
auch,
also
nur
ein
Traum:
Opfer
machen
Je
kicke
ça
parce
que
le
beat
tue
Ich
kicke
das,
weil
der
Beat
killt
Je
kicke
ça
parce
que
l'habitude
Ich
kicke
das
aus
Gewohnheit
Fait
que
nos
frères
n'ont
plus
la
foi
mais
le
Sheitan
dans
l'attitude
Führt
dazu,
dass
unsere
Brüder
keinen
Glauben
mehr
haben,
aber
den
Sheitan
(Teufel)
in
ihrer
Haltung
J'prie
pour
qu'les
miens
ne
soient
pas
attirés
vers
l'illégal
Ich
bete,
dass
meine
Leute
nicht
vom
Illegalen
angezogen
werden
J'crois
que
ce
bled
a
trop
mal
tiré,
trop
mal
tisé
Ich
glaube,
dieses
Land
(Bled)
hat
zu
schlecht
gezielt,
zu
viel
gesoffen
Les
p'tits
grandissent
et
finissent
traumatisés
Die
Kleinen
wachsen
auf
und
enden
traumatisiert
Civil
et
calme,
j'crois
qu'le
sheitan
veut
pactiser
Zivilisiert
und
ruhig,
ich
glaube,
der
Sheitan
will
einen
Pakt
schließen
J'attends
l'heure
où
j'partirai
Ich
warte
auf
die
Stunde,
in
der
ich
gehen
werde
Demande
à
Ilyes
si
j'ai
mal
au
fond
ou
pas
Frag
Ilyes,
ob
ich
tief
im
Inneren
Schmerzen
habe
oder
nicht
Il
te
dira
qu'ma
douleur
n'est
jamais
un
bon
coupable
Er
wird
dir
sagen,
dass
mein
Schmerz
niemals
ein
guter
Schuldiger
ist
J'me
suis
mis
à
la
boxe
tellement
j'ai
reçu
de
coups
bas
Ich
habe
mit
dem
Boxen
angefangen,
weil
ich
so
viele
Tiefschläge
erhalten
habe
Juste
avant
l'paradis...
mmh
il
y
a
tout
pas,
tout
pas
Kurz
vor
dem
Paradies...
mmh,
da
ist
gar
nichts,
gar
nichts
Tu
sais,
j'ai
peur
qu'ma
destinée
ne
soit
pas
si
clean
Weißt
du,
ich
habe
Angst,
dass
mein
Schicksal
nicht
so
sauber
ist
Vivre
entouré
de
mal-estimés
Umgeben
von
Unterschätzten
leben
Vivre
en
trou
et
le
mal
est
cimé
Im
Loch
leben
und
das
Böse
ist
zementiert
J'ai
mal
car
la
vie
est
dessinée
si
mal
par
ces
crimes
Ich
habe
Schmerzen,
weil
das
Leben
durch
diese
Verbrechen
so
schlecht
gezeichnet
ist
Y'a
trop
de
rêves
qu'on
a
décimés
Es
gibt
zu
viele
Träume,
die
wir
dezimiert
haben
La
France
d'en
bas:
une
voix
d'ici-même
Das
Frankreich
von
unten:
eine
Stimme
von
genau
hier
Tes
semelles
marchent
comme
des
décibels
Deine
Sohlen
laufen
wie
Dezibel
T'es
si
belle,
si
frêle,
si
fidèle
Du
bist
so
schön,
so
zart,
so
treu
Je
n'aurais
jamais
cru
être
avec
une
fidèle
Ich
hätte
nie
geglaubt,
mit
einer
Treuen
zusammen
zu
sein
J'vais
pas
te
détruire
pour
la
tass',
ce
n'est
pas
la
vie
tel
Ich
werde
dich
nicht
für
die
Schlampe
zerstören,
so
ist
das
Leben
nicht
Doucement,
j'ai
peur
que
l'mektoub
n'soit
pas
simple
à
assumer
Langsam,
ich
habe
Angst,
dass
das
Mektoub
(Schicksal)
nicht
einfach
zu
tragen
sein
wird
Comme
quand
la
France
verra
que
ses
enfants
s'appellent
Oussama
Wie
wenn
Frankreich
sehen
wird,
dass
seine
Kinder
Oussama
heißen
J'ai
mal
car
l'mien
se
passe
la
paix
s'émanc',
elle
ment
une
fois
par
semaine
Ich
habe
Schmerzen,
weil
bei
mir
der
Frieden
vergeht,
sie
emanzipiert
sich,
sie
lügt
einmal
pro
Woche
La
douleur
j'la
sens
même
dans
mon
sommeil
Den
Schmerz
spüre
ich
sogar
in
meinem
Schlaf
Je
veux
atteindre
le
sommet
mais
j'ai
la
phobie
des
hauteurs
Ich
will
den
Gipfel
erreichen,
aber
ich
habe
Höhenangst
La
police
m'a
dit
haut
les
mains
elle
n'a
eu
que
mon
haut-le-cœur
Die
Polizei
sagte
mir
"Hände
hoch",
sie
bekam
nur
mein
Würgen
Le
rap
n'est
pas
mort,
je
suis
toujours
en
vie
Rap
ist
nicht
tot,
ich
lebe
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.