Pat G - We Won't Stop - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pat G - We Won't Stop




We Won't Stop
Мы не остановимся
We won't stop
Мы не остановимся,
Til we getting paid in full
Пока нам полностью не заплатят.
Reparations are due
Репарации причитаются,
So if your pockets are full
Так что, если твои карманы полны,
Then I'm talking to you
То я обращаюсь к тебе.
We gonna make it through
Мы пройдем через это,
Though it may take some time to do
Хотя на это может потребоваться некоторое время.
We won't stop
Мы не остановимся,
Til we getting paid in full
Пока нам полностью не заплатят.
Reparations are due
Репарации причитаются,
So if your pockets are full
Так что, если твои карманы полны,
Then I'm talking to you
То я обращаюсь к тебе.
We gonna make it through
Мы пройдем через это,
Though it may take some time to do
Хотя на это может потребоваться некоторое время.
Getting harder to challenge all the powers that be
Все труднее бросать вызов власть имущим,
Going through life guilty until we all feel free
Идти по жизни с чувством вины, пока мы все не почувствуем себя свободными.
Can't let the system oppress man this shit is a mess
Нельзя позволить системе угнетать людей, это просто бардак.
But fuck it I digress think it's time to protest
Но к черту, я отвлекся, думаю, пора протестовать.
Out in the streets until our demands they meet
На улицах, пока наши требования не будут выполнены.
We're over being discreet because these politicians cheat
Мы больше не будем скрытными, потому что эти политики обманывают.
Everyone in their community this shit isn't fair
Всех в своем сообществе, это несправедливо.
Stay steady stacking their pockets with no intent to share
Они постоянно набивают свои карманы, не желая делиться.
I think it's time to declare we put people over profits
Я думаю, пришло время заявить, что мы ставим людей выше прибыли.
Get some leaders into office that'll give it to us honest
Выберем в руководство тех, кто будет с нами честен.
Takes us standing up to bosses asking all that we deserve
Мы должны противостоять начальникам, требуя всего, что заслуживаем.
If you ain't unionized yet then why the fuck do you work
Если ты еще не в профсоюзе, то какого черта ты работаешь?
They making millions overhead that's a hundred times the wage
Они зарабатывают миллионы, что в сто раз больше зарплаты
Of employees working two jobs now understand my rage
Работников, работающих на двух работах, теперь ты понимаешь мою ярость.
Musicians only money comes from being on stage
Музыканты зарабатывают только на сцене,
Now why the fuck would I sign?
Так какого черта мне подписывать контракт?
All this shit a charade
Все это просто шарада.
We won't stop
Мы не остановимся,
Til we getting paid in full
Пока нам полностью не заплатят.
Reparations are due
Репарации причитаются,
So if your pockets are full
Так что, если твои карманы полны,
Then I'm talking to you
То я обращаюсь к тебе.
We gonna make it through
Мы пройдем через это,
Though it may take some time to do
Хотя на это может потребоваться некоторое время.
We won't stop
Мы не остановимся,
Til we getting paid in full
Пока нам полностью не заплатят.
Reparations are due
Репарации причитаются,
So if your pockets are full
Так что, если твои карманы полны,
Then I'm talking to you
То я обращаюсь к тебе.
We gonna make it through
Мы пройдем через это,
Though it may take some time to do
Хотя на это может потребоваться некоторое время.
Rest in peace to anyone who's killed by police
Покойся с миром, каждый, кто убит полицией,
Either face down in the street or in your bed asleep
Лицом вниз на улице или спящим в своей постели.
WE holding everyone accountable though the government's not
МЫ призовем всех к ответу, хотя правительство этого не делает.
All upset cuz they shot so they bring in the SWAT
Все расстроены, потому что они стреляли, поэтому они вызывают спецназ,
Who are meant to disperse all the people tryna riot
Который должен разогнать всех людей, пытающихся устроить бунт.
When they start to escalate the only outcome is violence
Когда они начинают действовать, единственный исход насилие.
This goes to show how their bias is applied to all defiance
Это показывает, как их предвзятость применяется ко всему неповиновению.
They'd rather you be silent than stand up and build alliance
Они предпочитают, чтобы ты молчала, чем встала и создала союз
With the people hurt the most by the systems that trap
С людьми, которые больше всего страдают от систем, которые их ловят.
Anyone who breaks the law, I might as well with this rap
Любой, кто нарушает закон, я мог бы так же поступить с этим рэпом,
Speak on all the different issues that I find so wack
Говорить о всех разных проблемах, которые я считаю бредовыми,
And reach out to anyone with a plan of attack
И обратиться к любому, у кого есть план атаки.
Our votes only go so far I think it's time for revolution
Наши голоса значат не так много, я думаю, пришло время для революции,
Or at least an evolution or the shit that we've been through and
Или, по крайней мере, эволюции, или всего того дерьма, через которое мы прошли, и
How the fuck is Trump in office? Man these racists gotta go
Как, черт возьми, Трамп стал президентом? Чувак, эти расисты должны уйти.
If we can't vote them out then it's time to reload
Если мы не можем выгнать их голосованием, то пора перезарядить
And burn it all to the ground so we can start a new
И сжечь все дотла, чтобы мы могли начать новое
Society that welcomes everyone no matter the hue
Общество, которое приветствует всех, независимо от оттенка
And skin color we'll discover what's wrong or right
И цвета кожи, мы узнаем, что правильно, а что нет,
Without the need to gun you down in the street late at night
Без необходимости стрелять в тебя на улице поздно ночью.
Let's keep our goals in sight and focus on all the issues
Давай не будем забывать о наших целях и сосредоточимся на всех проблемах,
We've ignored too long making sure politicians with you
Которые мы слишком долго игнорировали, убедившись, что политики с тобой.
And if not get them outta the way we making change
А если нет, убери их с дороги, мы меняем ситуацию.
Been a long time coming but right now we're estranged
Это давно назревало, но сейчас мы отчуждены.





Авторы: Patrick Gelande


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.