Текст и перевод песни Pat Kalla - Le pornographe
Le pornographe
The Pornographer
(Reprise
partielle
d'une
chanson
de
Georges
Brassens)
(Partial
reprise
of
a
song
by
Georges
Brassens)
Autrefois
quand
j'étais
marmot
Once
when
I
was
a
little
boy
J'avais
la
phobie
des
gros
mots
I
had
a
phobia
of
bad
words
Et
si
je
pensais
merde
tout
bas
And
if
I
thought
shit
quietly
Je
ne
le
disais
pas
I
wouldn't
say
it
Mais
aujourd'hui
que
mon
gagne-pain
But
today
my
livelihood
C'est
de
parler
comme
un
turlupin
Is
to
talk
like
a
jester
Je
ne
pense
plus
merde
pardi
I
don't
think
shit
anymore,
by
golly
Mais
je
le
dis
But
I
say
it
Afin
d'amuser
la
gal'rie
To
amuse
the
gallery
Je
crache
des
gauloiseries
I
spit
vulgarities
Des
pleines
bouches
de
mots
crus
Mouthfuls
of
raw
words
Tout
à
fait
incongrus
Totally
incongruous
En
m'retrouvant
seul
sous
mon
toit
Finding
myself
alone
under
my
roof
Dans
ma
psyché
j'me
montre
du
doigt
In
my
psyche
I
point
my
finger
at
myself
Et
me
crie
va
te
faire
And
shout,
go
get
yourself
Voir
chez
les
Grecs
Go
to
the
Greeks
J'suis
l'pornographe
I'm
the
pornographer
Du
phonographe
Of
the
phonograph
De
la
chanson
Of
the
song
J'suis
l'pornographe
I'm
the
pornographer
Du
phonographe
Of
the
phonograph
De
la
chanson
Of
the
song
Tous
les
sam'dis
j'vais
à
confesse
Every
Saturday
I
go
to
confession
M'accuser
d'avoir
parlé
de
fesses
To
accuse
myself
of
talking
about
buttocks
Et
promets
ferme
au
marabout
And
I
solemnly
promise
the
priest
De
les
mettre
tabou
To
make
them
taboo
Mais
craignant
si
je
n'en
parle
plus
But
fearing
that
if
I
don't
talk
about
them
anymore
De
finir
à
l'armée
du
salut
I'll
end
up
in
the
Salvation
Army
Je
remets
bientôt
sur
le
tapis
I
soon
put
buttocks
back
on
the
stage
Les
fesses
impies
The
ungodly
buttocks
Ma
femme
est
soit
dit
en
passant
My
wife,
by
the
way
D'un
naturel
concupiscent
Is
of
a
lustful
nature
Qui
l'incite
à
se
coucher
nue
Which
makes
her
want
to
sleep
naked
Sous
le
premier
venu
With
the
first
comer
M'est-il
permis
soyons
sincère
Tell
me,
my
dear,
is
it
permissible
D'en
parler
au
café
concert
To
talk
about
it
at
the
café
concert
Sans
dire
qu'elle
a
suraigu
Without
saying
that
she
has
a
raging
fire
J'suis
l'pornographe
I'm
the
pornographer
Du
phonographe
Of
the
phonograph
De
la
chanson
Of
the
song
J'suis
l'pornographe
I'm
the
pornographer
Du
phonographe
Of
the
phonograph
De
la
chanson
Of
the
song
J'aurai
sans
doute
du
bonheur
I
will
undoubtedly
have
happiness
Et
peut-être
la
croix
d'honneur
And
perhaps
the
Legion
of
Honour
À
chanter
avec
décorum
For
singing
with
decorum
L'amour
qui
mène
à
Rome
The
love
that
leads
to
Rome
Mon
ange
me
dit
turlututu
My
angel
tells
me,
turlututu
Chanter
l'amour
c'est
défendu
Singing
about
love
is
forbidden
S'il
n'éclot
pas
sur
le
destin
If
it
doesn't
bloom
on
the
doorstep
D'une
putain
Of
a
prostitute
J'suis
l'pornographe
I'm
the
pornographer
Du
phonographe
Of
the
phonograph
De
la
chanson
Of
the
song
J'suis
l'pornographe
I'm
the
pornographer
Du
phonographe
Of
the
phonograph
De
la
chanson
Of
the
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Brassens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.