Pat Lok feat. Claire Mortifee - True Power - перевод текста песни на немецкий

True Power - Pat Lok , Claire Mortifee перевод на немецкий




True Power
Wahre Kraft
I ask for whatever I need, for whatever I want 'cause I know I can get it
Ich bitte um alles, was ich brauche, um alles, was ich will, denn ich weiß, ich kann es bekommen
I'm all up in using my mind to deliver the shine to the moment I'm blessed in
Ich nutze meinen Verstand, um den Glanz in den Moment zu bringen, in dem ich gesegnet bin
I don't got the time for no one to be telling me what I should do to impress him
Ich habe keine Zeit dafür, dass mir jemand sagt, was ich tun soll, um ihn zu beeindrucken
I'm always walking my talk, if you're thinking I'm not then you better go check it
Ich lebe, was ich sage, wenn du denkst, das stimmt nicht, dann überprüfe es besser
See, you got to know
Weißt du
Nobody can tell me how it's got to go
Niemand kann mir sagen, wie es laufen muss
Damn, you got to feel
Verdammt, du musst fühlen
When you're talking at me, gotta keep it real
Wenn du mit mir sprichst, bleib bitte ehrlich
Now I know you're young
Ich weiß, du bist jung
Tryna find a way to be the special one
Versucht, deinen Weg zu finden, der Besondere zu sein
But I will not let you disrespect my fire
Aber ich werde nicht zulassen, dass du mein Feuer beleidigst
True, true, true, you know better
Wahr, wahr, wahr, du weißt es besser
True, true, true, you've grown wiser
Wahr, wahr, wahr, du bist weiser geworden
True, true, true, you love deeper
Wahr, wahr, wahr, du liebst tiefer
Show me true power
Zeig mir wahre Kraft
Show me true power
Zeig mir wahre Kraft
Show me that shine
Zeig mir diesen Glanz
Show me true power
Zeig mir wahre Kraft
Show me your shine
Zeig mir deinen Glanz
I know your friends have been saying buncha dirty damn things about the people around you
Ich weiß, deine Freunde haben so einiges Dreckiges über die Leute um dich herum gesagt
They judge, they splatter and smudge in reflection of what they're afraid of inside
Sie urteilen, beschmieren und schwärzen als Spiegelbild dessen, wovor sie sich innerlich fürchten
Let go of the stories and know that the blessing will flow once you're getting your heart full
Lass die Geschichten los und wisse, der Segen wird fließen, sobald dein Herz voll ist
Wise Mo already did say it, your hatred is weakness, your gossip is blind
Wise Mo hat es bereits gesagt, dein Hass ist Schwäche, dein Klatsch ist blind
See, you got to know
Weißt du
Hating on a homie is a nasty joke
Einen Freund zu hassen ist ein böser Witz
Damn, you got to feel
Verdammt, du musst fühlen
Only by the earth are you allowed to heal
Nur die Erde erlaubt dir zu heilen
Now I know you're scared
Ich weiß, du hast Angst
Tryna find a way to be the best prepared
Versucht, den besten Weg zu finden, um vorbereitet zu sein
But I will not have you disrespect my fire
Aber ich werde nicht zulassen, dass du mein Feuer beleidigst
True, true, true, you know better (better)
Wahr, wahr, wahr, du weißt es besser (besser)
True, true, true, you've grown wiser (grown wiser)
Wahr, wahr, wahr, du bist weiser geworden (weiser geworden)
True, true, true, you love deeper (deeper)
Wahr, wahr, wahr, du liebst tiefer (tiefer)
Show me true power
Zeig mir wahre Kraft
Show me true power
Zeig mir wahre Kraft
Show me true power (true power, yeah)
Zeig mir wahre Kraft (wahre Kraft, ja)
Show me that shine (shine)
Zeig mir diesen Glanz (Glanz)
Show me true power (show me true power)
Zeig mir wahre Kraft (zeig mir wahre Kraft)
Show me your shine (shine)
Zeig mir deinen Glanz (Glanz)
I, I rarely get you, love
Ich, ich versteh dich kaum, Liebes
I, I rarely get you
Ich, ich versteh dich kaum
I, I cannot get enough
Ich, ich krieg nicht genug
I, I gotta come through
Ich, ich muss durchhalten
I, I rarely get you, love
Ich, ich versteh dich kaum, Liebes
I, I rarely get you
Ich, ich versteh dich kaum
I, I never gave you up
Ich, ich gab dich nie auf
I, I choose to love you
Ich, ich wähle dich zu lieben
See, you got to know
Weißt du
Nobody can tell me how it's got to go
Niemand kann mir sagen, wie es laufen muss
Damn, you got to feel
Verdammt, du musst fühlen
When you're talking at me, gotta keep it real
Wenn du mit mir sprichst, bleib bitte ehrlich
Now I know you're young
Ich weiß, du bist jung
Tryna find a way to be the special one
Versucht, deinen Weg zu finden, der Besondere zu sein
But I will not let you disrespect my fire
Aber ich werde nicht zulassen, dass du mein Feuer beleidigst
True, true, true, you know better (you know much better now)
Wahr, wahr, wahr, du weißt es besser (du weißt es jetzt viel besser)
True, true, true, you've grown wiser (you've grown much wiser now)
Wahr, wahr, wahr, du bist weiser geworden (du bist viel weiser geworden)
True, true, true, you love deeper (you love much deeper now)
Wahr, wahr, wahr, du liebst tiefer (du liebst viel tiefer)
Show me, yeah, yeah, oh yeah
Zeig mir, yeah, yeah, oh yeah
Show me, show me now
Zeig mir, zeig mir jetzt
Show me, show me now
Zeig mir, zeig mir jetzt
You show me now, now
Du zeigst mir jetzt, jetzt





Авторы: Patrick Lok, Claire Mortifee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.