Pat Metheny - Biel (Whiteness) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pat Metheny - Biel (Whiteness)




Biel (Whiteness)
Белизна (Biel)
To biel jest może najpiękniejszą z barw
Белизна, пожалуй, прекраснее всех цветов,
Gdy nocą spod Księżyca rzęs
Когда ночью, из-под ресниц луны,
Płynie na łąki pierwszy śnieg
На луга ложится первый снег,
Nim igliwia sierść poczuje szron
Прежде чем хвоя почувствует иней,
Nim świt usłyszy dzwonki sań
Прежде чем рассвет услышит звон саней
I znajdzie pierwszy ślad
И найдет первый след.
Ty spójrz na biel, na nieobjętą biel
Ты взгляни на белизну, на необъятную белизну,
Jej moc, jej blask podpowie Ci
Ее мощь, ее сияние подскажут тебе,
Że biel to Bóg, bezkres, bezczas
Что белизна это Бог, бесконечность, вне времени.
Podziwiaj ją, bo jest
Любуйся ею, ведь она есть,
Bo jesteś
Ведь ты есть.
Ty spójrz na biel, na nieobjętą biel
Ты взгляни на белизну, на необъятную белизну,
Jej moc, jej blask podpowie Ci
Ее мощь, ее сияние подскажут тебе,
Że biel to Bóg, bezkres, bezczas
Что белизна это Бог, бесконечность, вне времени.
Podziwiaj ją, bo jest
Любуйся ею, ведь она есть,
Bo jesteś
Ведь ты есть.





Авторы: Marcin Kydrynski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.