Pat Metheny - Mania Mienia (So May It May Secretly Begin) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pat Metheny - Mania Mienia (So May It May Secretly Begin)




Mania Mienia (So May It May Secretly Begin)
Мания имущества (Так пусть же это тайно начнётся)
Usiłowanie
Стремление
Mania mienia do znudzenia
Мания имущества до одурения
Już opromienia nam każdy dzień
Уже освещает нам каждый день
I czy to mienie to cel
И это имущество - цель?
Czy to mania pilnowania
Или это мания оберегания
Byle było, byle mniej
Лишь бы было, лишь бы меньше забот?
Magia domniemań
Магия домыслов
Mania mienia rozpłomienieniem
Мания имущества - разгорающимся пламенем
Zaognieniem dla tylu chceń
Воспламенением стольких желаний
Niedomówienie, nie mniej
Недосказанность, не меньше
Poniechaniem zakochania
Забвением влюбленности
Może nawet kończyć się
Может даже закончиться
Pieniądze szczęścia nie dają
Деньги счастья не дают, милая
I szczęście to już dobrze jest mieć wcześniej
И счастье это хорошо бы иметь заранее
Pieniądze szczęścia nie dają
Деньги счастья не дают, дорогая
I szczęście to już dobrze jest mieć wcześniej
И счастье это хорошо бы иметь заранее
Mimo upomnień
Несмотря на увещевания
Od sumienia, omamienia
От совести, наваждения
Tym maniem mienia zdarzają się
Этой манией имущества случаются
Nie mania mienia zaś się nie docenia
А вот отсутствие мании имущества не ценится
A podobno komu z wozu, temu lżej
А ведь, как говорится, кому с возу, тому легче
Nie mania mienia zaś się nie docenia
А вот отсутствие мании имущества не ценится
A podobno komu z wozu, temu lżej
А ведь, как говорится, кому с возу, тому легче





Авторы: Patrick Metheny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.