Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
called
me
cute
Du
nanntest
mich
süß
I've
been
waiting
for
that
day
Ich
habe
auf
diesen
Tag
gewartet
When
she
would
say
An
dem
sie
sagen
würde
That
she
felt
the
same
way
Dass
sie
genauso
fühlt
wie
ich
I
loved
that
day
Ich
liebte
diesen
Tag
Could
be
bae
instead
of
just
say
hey
Könnte
mein
Schatz
sein,
anstatt
nur
Hallo
zu
sagen
The
last
thing
on
my
mind
is
your
legs
Das
Letzte,
woran
ich
denke,
sind
deine
Beine
You
actually
are
beautiful
Du
bist
wirklich
wunderschön
Like
for
real
girl
you
are
beautiful
Wirklich,
Mädchen,
du
bist
wunderschön
We
dated
on
and
off
and
that
wasn't
meant
to
be
a
usual
Wir
waren
mal
zusammen
und
mal
getrennt,
und
das
war
nicht
üblich
I
hope
you
weren't
just
tired
Ich
hoffe,
du
warst
nicht
nur
müde
Baby
girl,
you
have
inspired
Mädchen,
du
hast
mich
inspiriert
Me
to
lift
these
feelings
higher
Diese
Gefühle
höher
zu
heben
When
I
said
you
were
cute
Als
ich
sagte,
du
wärst
süß
I
meant
it
Meinte
ich
es
ernst
I
am
no
liar
Ich
bin
kein
Lügner
You
are
one
of
those
girls
that
swap
between
truck
to
car
tires
Du
bist
eine
dieser
Frauen,
die
zwischen
LKW-
und
Autoreifen
wechseln
That
is
something
I
admire
Das
ist
etwas,
das
ich
bewundere
I'm
more
city
Ich
bin
eher
städtisch
Let's
get
busy
Lass
uns
loslegen
Not
even
like
that
Nicht
mal
so
But
that
would
be
sweet
Aber
das
wäre
süß
You
are
everything
I
could
ever
need
Du
bist
alles,
was
ich
jemals
brauchen
könnte
Sorry
we
didn't
know
it
back
then
Tut
mir
leid,
dass
wir
es
damals
nicht
wussten
This
time
we
could
last
an
Diesmal
könnten
wir
durchhalten
Fasten
our
seatbelts
and
take
a
ride
Schnall
dich
an
und
fahr
los
I
could
catch
with
you
is
worth
it
Die
ich
mit
dir
erleben
kann,
ist
es
wert
Baby
girl,
you
are
worth
it
Mädchen,
du
bist
es
wert
Everyone
has
talked
shit
Jeder
hat
schlecht
geredet
Again
everything
they
jealous
on
I
didn't
miss
Aber
alles,
worauf
sie
neidisch
sind,
habe
ich
nicht
vermisst
Baby,
I
ask
at
least
one
last
kiss
Schatz,
ich
bitte
um
einen
letzten
Kuss
You
are
the
focus
when
you
walk
into
the
room
Du
bist
der
Fokus,
wenn
du
den
Raum
betrittst
My
mind
goes
zoom
Mein
Verstand
rast
Your
eyes
go
swoop
Deine
Augen
ziehen
mich
in
ihren
Bann
And
broom
me
away
Und
fegen
mich
weg
I
feel
like
we
both
didn't
know
what
we
wanted
back
in
the
day
Ich
glaube,
wir
beide
wussten
damals
nicht,
was
wir
wollten
I'd
pick
you
first
Ich
würde
dich
zuerst
wählen
I'd
listen
to
your
words
Ich
würde
deinen
Worten
lauschen
I'd
be
there
to
rap
you
every
single
verse
Ich
wäre
da,
um
dir
jede
einzelne
Strophe
zu
rappen
Every
single
present
Jedes
einzelne
Geschenk
The
main
present
is
your
presence
Das
wichtigste
Geschenk
ist
deine
Gegenwart
You
have
that
essence
about
you
Du
hast
diese
Essenz
an
dir
Whoever
screwed
you
over
really
missed
out
Wer
auch
immer
dich
verletzt
hat,
hat
wirklich
etwas
verpasst
When
I
broke
up
with
you
the
very
first
time
I
had
doubts
Als
ich
das
allererste
Mal
mit
dir
Schluss
gemacht
habe,
hatte
ich
Zweifel
You
were
too
good
to
be
true
Du
warst
zu
gut,
um
wahr
zu
sein
Is
it
safe
to
say
Kann
ich
sagen
I'm
in
love
with
everything
about
you
Ich
bin
in
alles
an
dir
verliebt
Wish
we
worked
back
in
the
day
Ich
wünschte,
es
hätte
damals
geklappt
Could
I
have
you
tomorrow
Könnte
ich
dich
morgen
haben?
Wish
we
worked
back
in
the
day
Ich
wünschte,
es
hätte
damals
geklappt
Could
I
have
you
tomorrow
Könnte
ich
dich
morgen
haben?
Wish
we
worked
back
in
the
day
Ich
wünschte,
es
hätte
damals
geklappt
Could
I
have
you
tomorrow
Könnte
ich
dich
morgen
haben?
Wish
we
worked
back
in
the
day
Ich
wünschte,
es
hätte
damals
geklappt
Could
I
have
you
tomorrow
Könnte
ich
dich
morgen
haben?
I
tried
to
hard
Ich
habe
mich
zu
sehr
angestrengt
We
were
young,
dumb,
and
to
focused
on
fun
Wir
waren
jung,
dumm
und
zu
sehr
auf
Spaß
konzentriert
Let's
go
and
play
in
the
mud
Lass
uns
im
Schlamm
spielen
gehen
I
hope
you
could
like
me
for
me
Ich
hoffe,
du
könntest
mich
so
mögen,
wie
ich
bin
Would
you
pick
me
or
some
stranger
off
the
TV
Würdest
du
mich
oder
einen
Fremden
aus
dem
Fernsehen
wählen?
This
ain't
like
back
in
the
day
Das
ist
nicht
wie
damals
Wish
we
worked
back
in
the
day
Ich
wünschte,
es
hätte
damals
geklappt
Could
I
have
you
tomorrow
Könnte
ich
dich
morgen
haben?
Wish
we
worked
back
in
the
day
Ich
wünschte,
es
hätte
damals
geklappt
Could
I
have
you
tomorrow
Könnte
ich
dich
morgen
haben?
I'm
a
whole
new
person
Ich
bin
ein
völlig
neuer
Mensch
I
see
your
worth
it
Ich
sehe,
dass
du
es
wert
bist
I'm
scared
to
let
this
out
Ich
habe
Angst,
das
auszusprechen
What
do
you
see
in
me
Was
siehst
du
in
mir?
A
ten
or
a
three
Eine
Zehn
oder
eine
Drei?
Could
we
make
heat
Könnten
wir
Hitze
erzeugen?
You
as
the
love
of
my
life
shouldn't
be
fiction
Du
als
die
Liebe
meines
Lebens
sollte
keine
Fiktion
sein
I
am
on
a
mission
Ich
bin
auf
einer
Mission
Do
you
see
my
vision
Siehst
du
meine
Vision?
I
don't
want
you
to
feel
weird
Ich
möchte
nicht,
dass
du
dich
komisch
fühlst
A
friendship
is
a
friendship
Eine
Freundschaft
ist
eine
Freundschaft
I
promised
myself
I'd
keep
that
if
I
had
to
Ich
habe
mir
versprochen,
das
zu
bewahren,
wenn
ich
muss
I
want
to
be
more
than
your
past
dudes
Ich
möchte
mehr
sein
als
deine
früheren
Typen
So
let
me
ask
you?
Also
lass
mich
dich
fragen?
Could
I
have
you
tomorrow?
Könnte
ich
dich
morgen
haben?
Wish
we
worked
back
in
the
day
Ich
wünschte,
es
hätte
damals
geklappt
Could
I
have
you
tomorrow
Könnte
ich
dich
morgen
haben?
Wish
we
worked
back
in
the
day
Ich
wünschte,
es
hätte
damals
geklappt
Could
I
have
you
tomorrow
Könnte
ich
dich
morgen
haben?
You
still
give
me
butterflies
Du
gibst
mir
immer
noch
Schmetterlinge
im
Bauch
I
would
treat
you
better
than
those
other
guys
Ich
würde
dich
besser
behandeln
als
diese
anderen
Typen
Now
let
me
tell
you
why
Lass
mich
dir
sagen,
warum
I
got
bread,
I'm
spontaneous,
Ich
habe
Geld,
ich
bin
spontan,
I'll
give
you
head
like
I'm
dangerous
Ich
werde
dich
verwöhnen,
als
wäre
ich
gefährlich
Sex
ain't
my
main
motive
Sex
ist
nicht
mein
Hauptmotiv
Love
is
my
main
focus
Liebe
ist
mein
Hauptfokus
I
will
do
what
it
takes
to
show
it
Ich
werde
alles
tun,
um
es
zu
zeigen
I'd
ride
for
you
Ich
würde
für
dich
fahren
Would
you
ride
for
me
Würdest
du
für
mich
fahren?
I
don't
have
to
lie
to
you
Ich
muss
dich
nicht
anlügen
Would
you
ever
lie
to
me
Würdest
du
mich
jemals
anlügen?
Wish
we
worked
back
in
the
day
Ich
wünschte,
es
hätte
damals
geklappt
Could
I
have
you
tomorrow
Könnte
ich
dich
morgen
haben?
Wish
we
worked
back
in
the
day
Ich
wünschte,
es
hätte
damals
geklappt
Could
I
have
you
tomorrow
Könnte
ich
dich
morgen
haben?
Wish
we
worked
back
in
the
day
Ich
wünschte,
es
hätte
damals
geklappt
Could
I
have
you
tomorrow
Könnte
ich
dich
morgen
haben?
Wish
we
worked
back
in
the
day
Ich
wünschte,
es
hätte
damals
geklappt
Could
I
have
you
tomorrow
Könnte
ich
dich
morgen
haben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zale Murphy
Альбом
Oxygen
дата релиза
09-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.