Pat Osk - Donde - перевод текста песни на немецкий

Donde - Pat Oskперевод на немецкий




Donde
Wo
Me veo en la necesidad de replicar mi arte
Ich sehe mich gezwungen, meine Kunst zu replizieren
Para seres inertes
Für leblose Wesen
Que calamidad que solo me sienta lleno si puedo verte
Welch ein Unglück, dass ich mich nur erfüllt fühle, wenn ich dich sehen kann
Mi mente no procesa el talento como si fuera suerte
Mein Verstand verarbeitet Talent nicht wie Glück
Si no como un continuo sacrificio oculto de la gente
Sondern wie ein ständiges, vor den Menschen verborgenes Opfer
Nunca se cuan, destruido el cuerpo me dejo
Ich weiß nie, wie zerstört mein Körper mich lässt
Hasta que se reune el clan y me lo dice mi viejo
Bis der Clan sich versammelt und mein Vater es mir sagt
Y yo que solo le quiero pedir un consejo
Und ich, der ich ihn nur um einen Rat bitten will
Me voy con un complejo y con la libertad de un preso
Gehe ich mit einem Komplex und mit der Freiheit eines Gefangenen
Mi sindrome de impostor me dice que lo merezco
Mein Hochstapler-Syndrom sagt mir, dass ich es verdiene
Pero ni eso tapa el hueco, que me dejaste
Aber nicht einmal das füllt die Lücke, die du hinterlassen hast
Ninguna lija entiende mi desgaste
Kein Schmirgelpapier versteht meinen Verschleiß
Estoy manija y no se expresarme
Ich bin aufgeregt und weiß nicht, wie ich mich ausdrücken soll
No se expresarte
Ich weiß nicht, wie ich dich ausdrücken soll
Hice mis valijas para ir a buscarte
Ich habe meine Koffer gepackt, um dich zu suchen
Pero me termine yendo para otra parte
Aber am Ende bin ich woanders hingegangen
Para donde no me encuentren si me rindo
Dorthin, wo sie mich nicht finden, wenn ich aufgebe
Para donde la sangre no se distinga entre mis ritmos
Dorthin, wo das Blut zwischen meinen Rhythmen nicht zu unterscheiden ist
Para donde solo camino al norte
Dorthin, wo ich nur nach Norden gehe
Pero me pierdo en un laberinto
Aber mich in einem Labyrinth verliere
Donde fuimos distintos
Wo wir verschieden waren
Donde brindo a tu recuerdo con un tinto
Wo ich mit einem Rotwein auf deine Erinnerung anstoße
Donde la muerte me reta a un limbo
Wo der Tod mich zu einem Limbus herausfordert
Y el amor se encuentra extinto
Und die Liebe erloschen ist
¿Donde?
Wo?
Donde no finjo
Wo ich nicht heuchle
Donde no hicimos dos veces lo mismo
Wo wir nicht zweimal dasselbe gemacht haben
Donde miramos arriba y estaba el abismo
Wo wir nach oben schauten und der Abgrund war
Mientras observaba prismo
Während ich Prismen beobachtete
Me senti perdido entre tus sonidos
Ich fühlte mich verloren zwischen deinen Klängen
Lo que te di recibo
Was ich dir gab, erhalte ich
Suspiros nocivos
Schädliche Seufzer
Sentimientos lascivos
Lüsterne Gefühle
Te di mi voz y hasta mis latidos
Ich gab dir meine Stimme und sogar meine Herzschläge
Incomprendidos
Unverstanden
Te di mis alas y me dejaste solo en el nido
Ich gab dir meine Flügel und du hast mich allein im Nest gelassen
Con el enemigo
Mit dem Feind
Y ahora que le digo a mi sexto sentido
Und was sage ich jetzt meinem sechsten Sinn
Que predijo perfectamente mi destino
Der mein Schicksal perfekt vorhergesagt hat
Y con solo un probar de tu filo asesino
Und mit nur einem Hauch deiner mörderischen Klinge
De tu filo asesino
Deiner mörderischen Klinge





Авторы: Patricio Suárez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.