Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llamas - Experimental Session vol. 1
Flammen - Experimentelle Session Vol. 1
Cuando
me
muera
mira
pal
cielo
y
prendé
una
vela
Wenn
ich
sterbe,
schau
zum
Himmel
und
zünde
eine
Kerze
an
Asi
capaz
volás
conmigo
So
kannst
du
vielleicht
mit
mir
fliegen
Te
espero
dormido
nena
Ich
warte
schlafend
auf
dich,
Baby
Cuando
me
muera
mira
pal
cielo
y
prendé
una
vela
Wenn
ich
sterbe,
schau
zum
Himmel
und
zünde
eine
Kerze
an
Asi
capaz
volás
conmigo
So
kannst
du
vielleicht
mit
mir
fliegen
Te
espero
dormido
Ich
warte
schlafend
auf
dich
Cumpliendo
mi
castigo
entre
tantas
llamas
Ich
erfülle
meine
Strafe
zwischen
so
vielen
Flammen
Igualmente
escucho
cuando
tu
me
llamas
Trotzdem
höre
ich
dich,
wenn
du
mich
rufst
Aunque
este
en
el
bosque
del
olvido
me
trepo
a
las
lianas
Auch
wenn
ich
im
Wald
des
Vergessens
bin,
klettere
ich
an
den
Lianen
hoch
Aunque
me
tapen
las
montañas
Auch
wenn
mich
die
Berge
bedecken
Las
cago
a
patadas
hasta
que
se
pongan
planas
Ich
trete
sie,
bis
sie
flach
werden
Me
falta
el
terreno
porque
ya
tengo
las
ganas
Mir
fehlt
das
Gelände,
denn
ich
habe
schon
die
Lust
Pa
ver
tu,
tuve
que
cagar
a
palo
a
una
gitana
Um
dich
zu
sehen,
musste
ich
eine
Zigeunerin
verprügeln
Terminó
siendo
cristiana
Sie
wurde
schließlich
Christin
Son
las
doce
y
se
me
parte
la
cabeza
Es
ist
zwölf
Uhr
und
mein
Kopf
platzt
Y
al
mismo
tiempo
la
ventana
Und
gleichzeitig
das
Fenster
Sigo
esperando
tener
las
fuerzas
Ich
warte
immer
noch
darauf,
die
Kraft
zu
haben
Para
llevarte
hasta
tu
nirvana
Um
dich
zu
deinem
Nirvana
zu
bringen
Y
tu
mirada
quiere
ser
mi
fan
Und
dein
Blick
will
mein
Fan
sein
Pero
tu
familia
quiere
hacerme
el
mal
Aber
deine
Familie
will
mir
Böses
Yo
solo
quiero
darte,
pero
darte
paz
Ich
will
dir
nur
Frieden
geben
Como
tu
la
das
So
wie
du
ihn
gibst
Como
curo
el
daño
que
me
generas
Wie
heile
ich
den
Schaden,
den
du
mir
zufügst
Cada
vez
que
que
todo
lo
que
son
mis
genes
exploras
Jedes
Mal,
wenn
du
all
meine
Gene
erforschst
Es
un
genesis
en
el
libro
de
la
soledad
Es
ist
eine
Genesis
im
Buch
der
Einsamkeit
Porque
solo
me
ves
y
me
usas
y
jugas
y
todo
a
un
pozo
tiras
Weil
du
mich
nur
siehst
und
mich
benutzt
und
spielst
und
alles
in
einen
Brunnen
wirfst
Después
lo
enterrás
después
lo
pizas
Dann
vergräbst
du
es,
dann
trittst
du
darauf
Me
decís
perdón,
bueno
eso
quizás
Du
sagst
mir,
es
tut
dir
leid,
nun,
vielleicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.