Pat Osk - Perosin - перевод текста песни на немецкий

Perosin - Pat Oskперевод на немецкий




Perosin
Perosin
Docifica todo el cariño que me das
Dosier all die Liebe, die du mir gibst
Vas a ilusionarme de más
Du wirst mich zu sehr begeistern
Hasta que no pueda escapar
Bis ich nicht mehr entkommen kann
Basta, dejame antes que sea tar-
Genug, verlass mich, bevor es zu spä-
De mi no esperes na'
Erwarte nichts von mir
Debí dejarte atras
Ich hätte dich hinter mir lassen sollen
Y cada vez que pienso en vos
Und jedes Mal, wenn ich an dich denke
Me enamora tu mirar
Verliebe ich mich in deinen Blick
Imaginate lo loco que me tenes
Stell dir vor, wie verrückt du mich machst
Que sin pensarlo me pongo a tus pies
Dass ich mich ohne zu überlegen dir zu Füßen lege
Y es que mi sueldo no se compara
Und mein Gehalt ist nicht vergleichbar
Con verte una vez al mes
Damit, dich einmal im Monat zu sehen
Solo quise verte cumpliento sueños
Ich wollte dich nur Träume erfüllen sehen
Y te llevaste mi inocencia con tu desnudes
Und du nahmst meine Unschuld mit deiner Nacktheit
Claro dame lo malo
Klar, gib mir das Schlechte
Yo te devuelvo todo bien
Ich gebe dir alles gut zurück
Escribiendo tu resumen me desvelo
Beim Schreiben deiner Zusammenfassung schlafe ich nicht
Como no si tus curvas llevan al cielo
Wie auch nicht, wenn deine Kurven zum Himmel führen
Y cuando intento conocerte pierdo altura con mi vuelo
Und wenn ich versuche, dich kennenzulernen, verliere ich an Höhe mit meinem Flug
Y termino en el suelo
Und lande auf dem Boden
Termino de nuevo hecho tan fleco
Ich ende wieder so zerfleddert
Sufriendo por tus balas con mi chaleco
Leide unter deinen Kugeln mit meiner Weste
El dolor revienta la piel de mi pecho
Der Schmerz zerreißt die Haut meiner Brust
Pero sin huecos
Aber ohne Löcher
Perosin, perosin, pero sin ser vital
Perosin, Perosin, aber ohne lebenswichtig zu sein
Corregis mi cervical
Du korrigierst meine Halswirbelsäule
Estas en mi cabeza como plano cenital
Du bist in meinem Kopf wie eine Zenitalebene
Despues de maldecirme, solamente me evitas
Nachdem du mich verfluchst, meidest du mich nur
Y dormitas dandome tu espalda
Und du schlummerst, mir deinen Rücken zukehrend
No se si esperas disculpas santas
Ich weiß nicht, ob du heilige Entschuldigungen erwartest
Si es por eso me debes unas cuantas
Wenn ja, schuldest du mir einige
Tantas alabanzas
So viele Lobpreisungen
Y era obvio que de atrás del telón se acaba el show
Und es war offensichtlich, dass hinter dem Vorhang die Show endet
Me tenía engatusado por hacerlo slow
Du hattest mich verzaubert, weil du es langsam angehen ließest
Ahora digo lo que siento pero ya sin vos
Jetzt sage ich, was ich fühle, aber ohne dich
Ni siquiera mi lamento hace jazz sin voz
Nicht einmal mein Klagen macht Jazz ohne Stimme
Me pregunta si la quiero pero no no
Du fragst mich, ob ich dich liebe, aber nein, nein
No permito que se enganche por mis modos
Ich erlaube nicht, dass du dich wegen meiner Art an mich bindest
Solo quiero que consiga un verdadero amor
Ich will nur, dass du eine wahre Liebe findest
Ella sabe que la quiero pero debo decir que no
Du weißt, dass ich dich liebe, aber ich muss nein sagen
Escribiendo tu resumen me desvelo
Beim Schreiben deiner Zusammenfassung schlafe ich nicht
Como no si tus curvas llevan al cielo
Wie auch nicht, wenn deine Kurven zum Himmel führen
Y cuando intento conocerte pierdo altura con mi vuelo
Und wenn ich versuche, dich kennenzulernen, verliere ich an Höhe mit meinem Flug
Y termino en el suelo
Und lande auf dem Boden
Termino de nuevo hecho tan fleco
Ich ende wieder so zerfleddert
Sufriendo por tus balas con mi chaleco
Leide unter deinen Kugeln mit meiner Weste
El dolor revienta la piel de mi pecho
Der Schmerz zerreißt die Haut meiner Brust
Pero sin huecos
Aber ohne Löcher
Perosin Perosin Pero sin huecos
Perosin Perosin Aber ohne Löcher
Pero sin huecos
Aber ohne Löcher
Perosin Perosin Perosin
Perosin Perosin Perosin





Авторы: Patricio Ayrton Suárez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.