Pat Travers - Go All Night - перевод текста песни на немецкий

Go All Night - Pat Traversперевод на немецкий




Go All Night
Die ganze Nacht durchmachen
She said she knew how to do it yeah
Sie sagte, sie wüsste, wie es geht, yeah
So I thought that I'd give it a try
Also dachte ich, ich versuch's mal
Just another reason to party all night if you got to have a reason why
Nur ein weiterer Grund, die ganze Nacht zu feiern, falls du einen Grund brauchst
A few dozen lines on the mirror
Ein paar Dutzend Linien auf dem Spiegel
It really set off the pace
Das hat das Tempo wirklich vorgegeben
All charged up like The Indy 500
Aufgeladen wie beim Indy 500
But I wondered who would win the race
Aber ich fragte mich, wer das Rennen gewinnen würde
I wondered who'd win the race
Ich fragte mich, wer das Rennen gewinnen würde
Threw in some sound she started dancin'
Legte etwas Musik auf, sie fing an zu tanzen
Spinnin' a round and round
Drehte sich im Kreis herum
Opened up a bottle that they call CC
Öffnete eine Flasche, die sie CC nennen
Then we really started getting' down
Dann legten wir richtig los
And I'll Go All Night
Und ich mache die ganze Nacht durch
If you can treat me right
Wenn du mich gut behandeln kannst
She said, "Yeah, well I can.
Sie sagte: „Ja, nun, das kann ich.
Don't doubt it, 'cause I can..."
Zweifle nicht daran, denn ich kann es..."
She said that she could take me to heaven
Sie sagte, sie könne mich in den Himmel bringen
But there was evil in her eyes
Aber da war etwas Böses in ihren Augen
But I was feelin' kinda evil myself
Aber ich fühlte mich selbst irgendwie böse
So I didn't want to criticize
Also wollte ich nicht kritisieren
I float across the floor kinda smilin'.
Ich schwebte lächelnd über den Boden.
There was magic in the air
Es lag Magie in der Luft
She said that she could conjure up the devil himself
Sie sagte, sie könne den Teufel persönlich beschwören
But I told her just to leave him there
Aber ich sagte ihr, sie solle ihn einfach dort lassen
Told her just to leave him there
Sagte ihr, sie solle ihn einfach dort lassen
I looked at thatta lady she was flyin'
Ich sah diese Lady an, sie flog
And there was mist justa everywhere
Und überall war Nebel
I knew it was a cue for me to sober up quick
Ich wusste, das war das Zeichen für mich, schnell nüchtern zu werden
And to get the hell away from there!
Und zur Hölle nochmal von dort wegzukommen!
But I go all night
Aber ich mache die ganze Nacht durch
If you can treat me right
Wenn du mich gut behandeln kannst
But unh-uh.
Aber äh-äh.
None of that black magic stuff for me honey
Nichts von diesem schwarzen Magie-Zeug für mich, Süße
Well I wonder what I'm doin' here
Nun, ich frage mich, was ich hier tue
And does she do those things
Und tut sie diese Dinge?
I felt so close, so really near
Ich fühlte mich so nah, so wirklich nah
But now she's flyin' without wings
Aber jetzt fliegt sie ohne Flügel
Oh, flyin' around.
Oh, fliegt herum.
Look Out!
Achtung!
She really did put me through it
Sie hat mir echt zugesetzt
Still I couldn't thinka nothin' ta say.
Trotzdem fiel mir nichts ein, was ich sagen könnte.
Well, And my eyes.
Nun, und meine Augen.
They was stingin' as they met with the light of day
Sie brannten, als sie auf das Tageslicht trafen
I looked at my face in the mirror
Ich sah mein Gesicht im Spiegel an
And a stranger was starin' back
Und ein Fremder starrte zurück
But when I realized who the stranger really was
Aber als ich erkannte, wer der Fremde wirklich war
Well I nearly had a heart attack
Nun, ich hätte fast einen Herzinfarkt bekommen
Still I go all night
Trotzdem mache ich die ganze Nacht durch
If you can treat me right
Wenn du mich gut behandeln kannst
Whoo
Whoo
I can go all night
Ich kann die ganze Nacht durchmachen
If you can treat me right
Wenn du mich gut behandeln kannst
Whoo
Whoo
Go all night
Die ganze Nacht durchmachen
Treat me right
Behandle mich gut





Авторы: Pat Travers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.