Текст и перевод песни Pat Travers - Statesboro Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Statesboro Blues
Блюз Стейтсборо
Wake
up,
mama,
turn
your
lamp
down
low
Проснись,
детка,
приглуши
свой
светильник
Wake
up,
mama,
now,
turn
your
lamp
down
low
Проснись,
детка,
ну
же,
приглуши
свой
светильник
Have
you
got
the
nerve
to
hide
(drive)
Willie
Mc
Хватит
ли
у
тебя
смелости
спрятать
Вилли
Мак
Tell
from
your
door?
You
know
I
woke
up
in
the
mornin',
now,
I
had
them
Statesboro
Blues
Телла
от
своей
двери?
Знаешь,
я
проснулся
утром,
и
у
меня
была
эта
Стейтсборо
хандра
I
woke
up
this
morning
now,
I
had
them
Statesboro
Blues
Я
проснулся
этим
утром,
и
у
меня
была
эта
Стейтсборо
хандра
I
looked
over
in
the
corner,
grandma
and
grandpa
had
'em
too
Я
посмотрел
в
угол,
у
бабушки
и
дедушки
она
тоже
была
Mama
got
'em,
papa
got
'em,
sister
got
'em,
everybody
got
'em
У
мамы
она
есть,
у
папы
есть,
у
сестры
есть,
у
всех
есть
I'm
goin'
to
the
country,
mama
do
you
wanna
go?
If
I
can't
take
you,
I
believe
I'll
take
three
or
four
more
Я
уезжаю
в
деревню,
детка,
хочешь
поехать
со
мной?
Если
я
не
могу
взять
тебя,
думаю,
я
возьму
еще
трёх
или
четырёх
Mama
died
and
left
me
reckless,
papa
died
and
left
me
wild,
wild,
wild
Мама
умерла
и
оставила
меня
безрассудным,
папа
умер
и
оставил
меня
диким,
диким,
диким
Mama
died
and
left
me
reckless,
papa
died
and
left
me
wild
Мама
умерла
и
оставила
меня
безрассудным,
папа
умер
и
оставил
меня
диким
Ya
know
I
ain't
good
lookin',
but
I'll
stumble
on
a
sweet
angel-child
Знаешь,
я
не
красавчик,
но
я
наткнусь
на
милого
ангелочка
Mama
got
'em,
(doncha
know?),
papa
got
'em,
sister
got
'em,
everybody
got
'em
У
мамы
она
есть,
(разве
ты
не
знаешь?),
у
папы
есть,
у
сестры
есть,
у
всех
есть
I'm
goin'
to
the
country,
mama
do
you
wanna
go?
If
I
can't
take
you,
I
believe
I'll
take
three
or
four
more
Я
уезжаю
в
деревню,
детка,
хочешь
поехать
со
мной?
Если
я
не
могу
взять
тебя,
думаю,
я
возьму
еще
трёх
или
четырёх
Wake
up,
mama,
turn
your
lamp
down
low
Проснись,
детка,
приглуши
свой
светильник
Wake
up,
mama,
now,
turn
your
lamp
down
low
Проснись,
детка,
ну
же,
приглуши
свой
светильник
Have
you
got
the
nerve
to
hide
(drive)
Willie
Mc
Хватит
ли
у
тебя
смелости
спрятать
Вилли
Мак
Tell
from
your
door?
Телла
от
своей
двери?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blind Willie Mctell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.