Pat Travers - Time Out - перевод текста песни на немецкий

Time Out - Pat Traversперевод на немецкий




Time Out
Auszeit
I'm threw with feeling angry...
Ich habe es satt, wütend zu sein...
I don't like to be that way...
Ich mag es nicht, so zu sein...
I'm sure you'd like to hang me.
Ich bin sicher, du würdest mich am liebsten aufhängen.
The only way that you could make me stay...
Der einzige Weg, wie du mich zum Bleiben bringen könntest...
Ooh a Time Out.oh I need to get away.
Ooh eine Auszeit. Oh, ich muss weg.
I can't stand another day...
Ich ertrage keinen Tag mehr...
Oh I need to call a Time Out
Oh, ich muss eine Auszeit nehmen
Your moods just drive me crazy, I never sure who I'll
Deine Launen machen mich einfach verrückt, ich bin nie sicher, mit wem ich
Be talkin to, and your memory get's real hazy.
sprechen werde, und dein Gedächtnis wird echt neblig.
When I try to work things out with you...
Wenn ich versuche, die Dinge mit dir zu klären...
Oh a Time Out.oh I need to get away.
Oh eine Auszeit. Oh, ich muss weg.
I cant stand another day.
Ich ertrage keinen Tag mehr.
Oh I need to call a Time Out...
Oh, ich muss eine Auszeit nehmen...
True love to you has meant disaster, I do this in some
Wahre Liebe hat für dich Unheil bedeutet, ich tue das auf irgendeine
Wary way, I wish I had known this last year, before
vorsichtige Weise, ich wünschte, ich hätte das letztes Jahr gewusst, bevor
Desire gone astray...
das Verlangen fehlging...
A Time Out, I need to get away,
Eine Auszeit, ich muss weg,
I can't stand another day, oh I need to call a Time Out
Ich ertrage keinen Tag mehr, oh, ich muss eine Auszeit nehmen
I cant stand another day, oh I gotta get away...
Ich ertrage keinen Tag mehr, oh, ich muss weg...
Yeah I'm gonna call a Time Out...
Ja, ich werde eine Auszeit nehmen...





Авторы: Pat Travers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.