Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
threw
with
feeling
angry...
Ich
habe
es
satt,
wütend
zu
sein...
I
don't
like
to
be
that
way...
Ich
mag
es
nicht,
so
zu
sein...
I'm
sure
you'd
like
to
hang
me.
Ich
bin
sicher,
du
würdest
mich
am
liebsten
aufhängen.
The
only
way
that
you
could
make
me
stay...
Der
einzige
Weg,
wie
du
mich
zum
Bleiben
bringen
könntest...
Ooh
a
Time
Out.oh
I
need
to
get
away.
Ooh
eine
Auszeit.
Oh,
ich
muss
weg.
I
can't
stand
another
day...
Ich
ertrage
keinen
Tag
mehr...
Oh
I
need
to
call
a
Time
Out
Oh,
ich
muss
eine
Auszeit
nehmen
Your
moods
just
drive
me
crazy,
I
never
sure
who
I'll
Deine
Launen
machen
mich
einfach
verrückt,
ich
bin
nie
sicher,
mit
wem
ich
Be
talkin
to,
and
your
memory
get's
real
hazy.
sprechen
werde,
und
dein
Gedächtnis
wird
echt
neblig.
When
I
try
to
work
things
out
with
you...
Wenn
ich
versuche,
die
Dinge
mit
dir
zu
klären...
Oh
a
Time
Out.oh
I
need
to
get
away.
Oh
eine
Auszeit.
Oh,
ich
muss
weg.
I
cant
stand
another
day.
Ich
ertrage
keinen
Tag
mehr.
Oh
I
need
to
call
a
Time
Out...
Oh,
ich
muss
eine
Auszeit
nehmen...
True
love
to
you
has
meant
disaster,
I
do
this
in
some
Wahre
Liebe
hat
für
dich
Unheil
bedeutet,
ich
tue
das
auf
irgendeine
Wary
way,
I
wish
I
had
known
this
last
year,
before
vorsichtige
Weise,
ich
wünschte,
ich
hätte
das
letztes
Jahr
gewusst,
bevor
Desire
gone
astray...
das
Verlangen
fehlging...
A
Time
Out,
I
need
to
get
away,
Eine
Auszeit,
ich
muss
weg,
I
can't
stand
another
day,
oh
I
need
to
call
a
Time
Out
Ich
ertrage
keinen
Tag
mehr,
oh,
ich
muss
eine
Auszeit
nehmen
I
cant
stand
another
day,
oh
I
gotta
get
away...
Ich
ertrage
keinen
Tag
mehr,
oh,
ich
muss
weg...
Yeah
I'm
gonna
call
a
Time
Out...
Ja,
ich
werde
eine
Auszeit
nehmen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pat Travers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.