Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LE FAICRE
THE HACKNEY COACH
Un
fiacre
allait,
trottinant
A
hackney
coach
was
trotting
by
Hu,
dia,
hop
là!
Gee-up,
there,
gee-up!
Un
fiacre
allait,
trottinant
A
hackney
coach
was
trotting
by
Jaune,
avec
un
cocher
blanc
Yellow,
with
a
coachman
white
Derrière
les
stores
baissés
Behind
drawn
blinds
Hu,
dia,
hop
là!
Gee-up,
there,
gee-up!
Derrière
les
stores
baissés
Behind
drawn
blinds
On
entendait
des
baisers
Lovers'
kisses
filled
the
air
Puis
une
voix
disant
"Léon!"
Then
a
voice
said
"Leon!"
Hu,
dia,
hop
là!
Gee-up,
there,
gee-up!
Puis
une
voix
disant
"Léon!
Then
a
voice
said
"Leon!
Pour
...
causer,
ôte
ton
lorgnon!"
Take
off
your
glasses,
my
dear
friend!"
Un
vieux
monsieur
qui
passait
An
old
man
passing
by
Hu,
dia,
hop
là!
Gee-up,
there,
gee-up!
Un
vieux
monsieur
qui
passait
An
old
man
passing
by
S'écrie
"Mais
on
dirait
qu'
c'est
Cried
out
"That's
my
wife
with
some
guy!"
Ma
femme
avec
un
quidam!
My
wife
with
some
guy!"
Hu,
dia,
hop
là!
Gee-up,
there,
gee-up!
Ma
femme
avec
un
quidam!"
My
wife
with
some
guy!"
Y
s'
lance
sur
le
macadam
And
ran
out
onto
the
road
Mais
y
glisse
su'
l'
sol
mouillé
But
slipped
on
wet
ground
Hu,
dia,
hop
là!
Gee-up,
there,
gee-up!
Mais
y
glisse
su'
l'
sol
mouillé
And
slipped
on
wet
ground
Crac!
il
est
écrabouillé
And
was
squashed
beyond
all
hope
Du
fiacre
une
dame
sort
et
dit
Out
of
the
coach
a
lady
stepped
Hu,
dia,
hop
là!
Gee-up,
there,
gee-up!
Du
fiacre
une
dame
sort
et
dit:
Out
of
the
coach
a
lady
stepped
"Chouette,
Léon!
C'est
mon
mari!
And
said
"My
goodness,
my
husband's
dead!"
Y
a
plus
besoin
d'
nous
cacher,
No
more
need
to
hide
and
fib
Hu,
dia,
hop
là!
Gee-up,
there,
gee-up!
Y
a
plus
besoin
d'
nous
cacher
No
more
need
to
hide
and
fib
Donne
donc
cent
sous
au
cocher!"
Give
the
coachman
five
farthings,
my
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.