Patachou - Mon homme - перевод текста песни на немецкий

Mon homme - Patachouперевод на немецкий




Mon homme
Mein Mann
It's cost me a lot
Es hat mich viel gekostet
But there's one thing that I've got
Aber eines habe ich
It's my man
Das ist mein Mann
Cold and wet, tired you bet
Mir ist kalt und nass, todmüde, glaub mir
But all that I soon forget
Aber all das vergesse ich bald
With my man
Bei meinem Mann
He's not much for looks
Er ist keine Schönheit
And no hero out of books
Und kein Held aus Büchern
Is my man
Ist mein Mann
Two or three girls has he
Zwei oder drei Mädchen hat er
That he likes as well as me
Die er genauso mag wie mich
But I love him!
Aber ich liebe ihn!
I don't know why I should
Ich weiß nicht, warum ich sollte
He isn't good
Er ist nicht gut
He isn't true
Er ist nicht treu
He beats me too
Er schlägt mich auch
What can I do?
Was kann ich tun?
Oh, my man I love him so
Oh, mein Mann, ich lieb' ihn so
He'll never know
Er wird's nie erfahren
All my life is just despair
Mein ganzes Leben ist nur Verzweiflung
But I don't care
Aber das ist mir egal
When he takes me in his arms
Wenn er mich in seine Arme nimmt
The world is bright, all right
Ist die Welt hell, alles in Ordnung
What's the diff'rence if I say
Was macht es für einen Unterschied, wenn ich sage
I'll go away, When I know
Ich geh' weg, Wenn ich weiß
I'll come back on my knees some day?
Dass ich eines Tages auf Knien zurückkomme?
For whatever my man is
Denn was immer mein Mann ist
I am his forever more!
Ich gehöre ihm für immerdar!
Oh, my man I love him
Oh, mein Mann, ich liebe ihn
Sometimes I say
Manchmal sage ich
If I could just get away
Wenn ich nur wegkönnte
With my man
Mit meinem Mann
He'd go straight sure as fate
Würde er ehrlich werden, ganz bestimmt
For it never is too late
Denn es ist nie zu spät
For a man
Für einen Mann
I just like to dream
Ich träume einfach gern
Of a cottage by a stream
Von einem Häuschen an einem Bach
With my man
Mit meinem Mann
Where a few flowers grew
Wo ein paar Blumen wüchsen
And perhaps a kid or two
Und vielleicht ein Kind oder zwei
Like my man
Wie mein Mann
And then my eyes get wet
Und dann werden meine Augen feucht
I 'most forget
Ich vergesse fast
"Til he gets hot
Bis er wütend wird
And tells me not to talk such rot.
Und mir sagt, ich soll nicht so einen Unsinn reden.
Oh, my man I love him so
Oh, mein Mann, ich lieb' ihn so
He'll never know
Er wird's nie erfahren
All my life is just despair
Mein ganzes Leben ist nur Verzweiflung
But I don't care
Aber das ist mir egal
When he takes me in his arms
Wenn er mich in seine Arme nimmt
The world is bright, all right
Ist die Welt hell, alles in Ordnung
What's the difference if I say
Was macht es für einen Unterschied, wenn ich sage
I'll go away, When I know
Ich geh' weg, Wenn ich weiß
I'll come back on my knees some day?
Dass ich eines Tages auf Knien zurückkomme?
For what ever my man is
Denn was immer mein Mann ist
I am his forever more!
Ich gehöre ihm für immerdar!





Авторы: Jacques Charles, Albert Willemetz, Maurice Yvain, Channing Pollack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.