Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enviyon
On
The
Mix
Enviyon
On
The
Mix
Sneaking
in
the
girls
dorm
room
Schleiche
mich
ins
Mädchenwohnheim
Fire
crackers
at
the
jocks
Feuerwerkskörper
auf
die
Sportler
Slingshot
your
whole
crew
Schleudere
deine
ganze
Clique
weg
Sneaking
in
the
girls
dorm
room
Schleiche
mich
ins
Mädchenwohnheim
Fire
crackers
at
the
jocks
Feuerwerkskörper
auf
die
Sportler
Sling
shot
your
whole
crew
Schleudere
deine
ganze
Clique
weg
Skipping
class
til
the
prefix
get
my
ass
Schwänze
den
Unterricht,
bis
der
Präfix
mich
kriegt
Fuck
the
grass
and
the
Crab
Scheiß
auf
das
Gras
und
den
Crabsnitch
Do
what
I
want
don't
gotta
ask
Mache,
was
ich
will,
muss
nicht
fragen
Put
you
in
the
locker
imma
stuff
him
in
a
trash
Stecke
dich
in
den
Spind,
stopfe
ihn
in
den
Müll
Every
story
has
a
Gary
so
make
sure
you
keep
a
bag
Jede
Geschichte
hat
einen
Gary,
also
sorg
dafür,
dass
du
eine
Tasche
hast
Schools
didn't
accept
me
Die
Schulen
haben
mich
nicht
akzeptiert
In
they
words
they
say
I'm
bad
In
ihren
Worten
sagen
sie,
ich
bin
schlecht
Misunderstood
the
better
word
but
not
the
word
they
like
to
drag
Missverstanden
ist
das
bessere
Wort,
aber
nicht
das
Wort,
das
sie
gerne
verwenden
New
kid
on
the
campus
and
the
haters
like
to
ask
Neuer
Junge
auf
dem
Campus
und
die
Hasser
fragen
gerne
Then
they
try
me
misses
loaf
yeah
no
joke
I
beat
they
ass
Dann
versuchen
sie
es
mit
mir,
Fräulein
Laib,
kein
Witz,
ich
habe
sie
verprügelt
Now
I'm
sent
to
office
and
I
got
to
speak
to
Crabs
Jetzt
werde
ich
ins
Büro
geschickt
und
muss
mit
Crabsnitch
sprechen
And
he
saying
that
he
watching
me
he
heard
about
my
past
Und
er
sagt,
dass
er
mich
beobachtet,
er
hat
von
meiner
Vergangenheit
gehört
I'm
headed
to
the
dorm
room
and
it's
smelling
like
rematch
Ich
gehe
zum
Wohnheim
und
es
riecht
nach
Revanche
Cause
the
dudes
I
saw
before
they
wants
so
more
and
get
just
that
Denn
die
Typen,
die
ich
vorher
gesehen
habe,
wollen
mehr
und
bekommen
genau
das
Then
here
comes
who's
the
leader
out
of
hiding
but
in
fact
Dann
kommt
der
Anführer
aus
dem
Versteck,
aber
tatsächlich
It
was
the
pre
to
be
exact
who
messed
up
who
entire
match
War
es
der
Präfekt,
um
genau
zu
sein,
der
das
ganze
Match
vermasselt
hat
Sneaking
in
the
girls
dorm
room
Schleiche
mich
ins
Mädchenwohnheim
Fire
crackers
at
the
jocks
Feuerwerkskörper
auf
die
Sportler
Sling
shot
your
whole
crew
Schleudere
deine
ganze
Clique
weg
Skipping
class
til
the
prefix
get
my
ass
Schwänze
den
Unterricht,
bis
der
Präfix
mich
kriegt
Fuck
the
grass
and
the
Crab
Scheiß
auf
das
Gras
und
den
Crabsnitch
Do
what
I
want
don't
gotta
ask
Mache,
was
ich
will,
muss
nicht
fragen
Sneaking
in
the
girls
dorm
room
Schleiche
mich
ins
Mädchenwohnheim
Fire
crackers
at
the
jocks
Feuerwerkskörper
auf
die
Sportler
Sling
shot
your
whole
crew
Schleudere
deine
ganze
Clique
weg
Skipping
class
til
the
prefix
get
my
ass
Schwänze
den
Unterricht,
bis
der
Präfix
mich
kriegt
Fuck
the
grass
and
the
Crab
Scheiß
auf
das
Gras
und
den
Crabsnitch
Do
what
I
want
don't
gotta
ask
Mache,
was
ich
will,
muss
nicht
fragen
Every
story
has
a
Gary
so
make
sure
you
gotta
bag
Jede
Geschichte
hat
einen
Gary,
also
sorg
dafür,
dass
du
eine
Tasche
hast
But
with
Gary
there's
a
Petey
that
will
have
and
got
your
back
Aber
zu
Gary
gehört
ein
Petey,
der
dich
unterstützt
und
dir
den
Rücken
freihält
Met
a
Gary
in
the
dorm
and
he
acted
with
the
team
Habe
einen
Gary
im
Wohnheim
getroffen
und
er
tat,
als
wäre
er
im
Team
Til
he
flipped
like
Jay
Lee
did
Andre
Nicotine
Bis
er
ausflippte
wie
Jay
Lee
bei
Andre
Nicotine
But
Pete
was
way
different
he
was
loyal
to
the
end
Aber
Pete
war
ganz
anders,
er
war
loyal
bis
zum
Ende
Wanted
to
stop
the
different
problems
on
the
campus
happening
Wollte
die
verschiedenen
Probleme
auf
dem
Campus
stoppen
Had
a
hobo
teach
me
fighting
moves
Ließ
mir
von
einem
Obdachlosen
Kampftechniken
beibringen
Things
I
need
know
Dinge,
die
ich
wissen
muss
All
he
want
was
transistors
so
the
time
I
did
devote
Alles,
was
er
wollte,
waren
Transistoren,
also
habe
ich
die
Zeit
geopfert
Helped
the
nerds
had
to
fight
em
and
the
greasers
didn't
like
em
Half
den
Nerds,
musste
gegen
sie
kämpfen,
und
die
Greaser
mochten
sie
nicht
That's
including
even
Preppies
and
the
Jocks
and
the
Townies
Das
schließt
sogar
die
Preppies,
die
Jocks
und
die
Townies
ein
Had
it
all
then
I
lost
it
cause
Hatte
alles,
dann
verlor
ich
es,
weil
Gary
wanna
lie
Gary
lügen
will
Told
every
clique
some
different
shit
and
done
some
shit
to
cut
some
ties
Erzählte
jeder
Clique
etwas
anderes
und
tat
etwas,
um
die
Verbindungen
zu
kappen
Got
expelled
because
his
lies
and
assistance
from
the
guy
Wurde
ausgeschlossen
wegen
seiner
Lügen
und
der
Hilfe
des
Kerls
Who
was
the
leader
from
beginning
who
Der
von
Anfang
an
der
Anführer
war,
gegen
den
I
was
bout
to
fight
Ich
kämpfen
wollte
Plus
a
girl
her
name
was
Zoey
Plus
ein
Mädchen,
ihr
Name
war
Zoey
Got
on
campus
beat
the
life
Kam
auf
den
Campus
und
verprügelte
Out
of
niggas
then
saw
Gary
Die
Typen,
dann
sah
sie
Gary
Damn
near
beat
him
til
he
died
Habe
ihn
fast
zu
Tode
geprügelt
Sneaking
in
the
girls
dorm
room
Schleiche
mich
ins
Mädchenwohnheim
Fire
crackers
at
the
Jocks
Feuerwerkskörper
auf
die
Jocks
Sling
shot
your
whole
crew
Schleudere
deine
ganze
Clique
weg
Skipping
class
til
the
prefix
get
my
ass
Schwänze
den
Unterricht,
bis
der
Präfix
mich
kriegt
Fuck
the
grass
and
the
Crab
Scheiß
auf
das
Gras
und
den
Crabsnitch
Do
what
I
want
don't
gotta
ask
Mache,
was
ich
will,
muss
nicht
fragen
Sneaking
in
the
girls
dorm
room
Schleiche
mich
ins
Mädchenwohnheim
Fire
crackers
at
the
Jocks
Feuerwerkskörper
auf
die
Jocks
Sling
shot
your
whole
crew
Schleudere
deine
ganze
Clique
weg
Skipping
class
til
the
prefix
get
my
ass
Schwänze
den
Unterricht,
bis
der
Präfix
mich
kriegt
Fuck
the
grass
and
the
Crab
Scheiß
auf
das
Gras
und
den
Crabsnitch
Do
what
I
want
don't
gotta
ask
Mache,
was
ich
will,
muss
nicht
fragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Winthrop Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.