Patagonist - Bully - перевод текста песни на немецкий

Bully - Patagonistперевод на немецкий




Bully
Bully
Enviyon On The Mix
Enviyon On The Mix
Sneaking in the girls dorm room
Schleiche mich ins Mädchenwohnheim
Fire crackers at the jocks
Feuerwerkskörper auf die Sportler
Slingshot your whole crew
Schleudere deine ganze Clique weg
Sneaking in the girls dorm room
Schleiche mich ins Mädchenwohnheim
Fire crackers at the jocks
Feuerwerkskörper auf die Sportler
Sling shot your whole crew
Schleudere deine ganze Clique weg
Skipping class til the prefix get my ass
Schwänze den Unterricht, bis der Präfix mich kriegt
Fuck the grass and the Crab
Scheiß auf das Gras und den Crabsnitch
Do what I want don't gotta ask
Mache, was ich will, muss nicht fragen
Put you in the locker imma stuff him in a trash
Stecke dich in den Spind, stopfe ihn in den Müll
Every story has a Gary so make sure you keep a bag
Jede Geschichte hat einen Gary, also sorg dafür, dass du eine Tasche hast
Schools didn't accept me
Die Schulen haben mich nicht akzeptiert
In they words they say I'm bad
In ihren Worten sagen sie, ich bin schlecht
Misunderstood the better word but not the word they like to drag
Missverstanden ist das bessere Wort, aber nicht das Wort, das sie gerne verwenden
New kid on the campus and the haters like to ask
Neuer Junge auf dem Campus und die Hasser fragen gerne
Then they try me misses loaf yeah no joke I beat they ass
Dann versuchen sie es mit mir, Fräulein Laib, kein Witz, ich habe sie verprügelt
Now I'm sent to office and I got to speak to Crabs
Jetzt werde ich ins Büro geschickt und muss mit Crabsnitch sprechen
And he saying that he watching me he heard about my past
Und er sagt, dass er mich beobachtet, er hat von meiner Vergangenheit gehört
I'm headed to the dorm room and it's smelling like rematch
Ich gehe zum Wohnheim und es riecht nach Revanche
Cause the dudes I saw before they wants so more and get just that
Denn die Typen, die ich vorher gesehen habe, wollen mehr und bekommen genau das
Then here comes who's the leader out of hiding but in fact
Dann kommt der Anführer aus dem Versteck, aber tatsächlich
It was the pre to be exact who messed up who entire match
War es der Präfekt, um genau zu sein, der das ganze Match vermasselt hat
Look
Schau
Sneaking in the girls dorm room
Schleiche mich ins Mädchenwohnheim
Fire crackers at the jocks
Feuerwerkskörper auf die Sportler
Sling shot your whole crew
Schleudere deine ganze Clique weg
Skipping class til the prefix get my ass
Schwänze den Unterricht, bis der Präfix mich kriegt
Fuck the grass and the Crab
Scheiß auf das Gras und den Crabsnitch
Do what I want don't gotta ask
Mache, was ich will, muss nicht fragen
Yeah
Ja
Sneaking in the girls dorm room
Schleiche mich ins Mädchenwohnheim
Fire crackers at the jocks
Feuerwerkskörper auf die Sportler
Sling shot your whole crew
Schleudere deine ganze Clique weg
Skipping class til the prefix get my ass
Schwänze den Unterricht, bis der Präfix mich kriegt
Fuck the grass and the Crab
Scheiß auf das Gras und den Crabsnitch
Do what I want don't gotta ask
Mache, was ich will, muss nicht fragen
Every story has a Gary so make sure you gotta bag
Jede Geschichte hat einen Gary, also sorg dafür, dass du eine Tasche hast
But with Gary there's a Petey that will have and got your back
Aber zu Gary gehört ein Petey, der dich unterstützt und dir den Rücken freihält
Met a Gary in the dorm and he acted with the team
Habe einen Gary im Wohnheim getroffen und er tat, als wäre er im Team
Til he flipped like Jay Lee did Andre Nicotine
Bis er ausflippte wie Jay Lee bei Andre Nicotine
But Pete was way different he was loyal to the end
Aber Pete war ganz anders, er war loyal bis zum Ende
Wanted to stop the different problems on the campus happening
Wollte die verschiedenen Probleme auf dem Campus stoppen
Had a hobo teach me fighting moves
Ließ mir von einem Obdachlosen Kampftechniken beibringen
Things I need know
Dinge, die ich wissen muss
All he want was transistors so the time I did devote
Alles, was er wollte, waren Transistoren, also habe ich die Zeit geopfert
Helped the nerds had to fight em and the greasers didn't like em
Half den Nerds, musste gegen sie kämpfen, und die Greaser mochten sie nicht
That's including even Preppies and the Jocks and the Townies
Das schließt sogar die Preppies, die Jocks und die Townies ein
Had it all then I lost it cause
Hatte alles, dann verlor ich es, weil
Gary wanna lie
Gary lügen will
Told every clique some different shit and done some shit to cut some ties
Erzählte jeder Clique etwas anderes und tat etwas, um die Verbindungen zu kappen
Got expelled because his lies and assistance from the guy
Wurde ausgeschlossen wegen seiner Lügen und der Hilfe des Kerls
Who was the leader from beginning who
Der von Anfang an der Anführer war, gegen den
I was bout to fight
Ich kämpfen wollte
Plus a girl her name was Zoey
Plus ein Mädchen, ihr Name war Zoey
Got on campus beat the life
Kam auf den Campus und verprügelte
Out of niggas then saw Gary
Die Typen, dann sah sie Gary
Damn near beat him til he died
Habe ihn fast zu Tode geprügelt
Sneaking in the girls dorm room
Schleiche mich ins Mädchenwohnheim
Fire crackers at the Jocks
Feuerwerkskörper auf die Jocks
Sling shot your whole crew
Schleudere deine ganze Clique weg
Skipping class til the prefix get my ass
Schwänze den Unterricht, bis der Präfix mich kriegt
Fuck the grass and the Crab
Scheiß auf das Gras und den Crabsnitch
Do what I want don't gotta ask
Mache, was ich will, muss nicht fragen
Yeah
Ja
Sneaking in the girls dorm room
Schleiche mich ins Mädchenwohnheim
Fire crackers at the Jocks
Feuerwerkskörper auf die Jocks
Sling shot your whole crew
Schleudere deine ganze Clique weg
Skipping class til the prefix get my ass
Schwänze den Unterricht, bis der Präfix mich kriegt
Fuck the grass and the Crab
Scheiß auf das Gras und den Crabsnitch
Do what I want don't gotta ask
Mache, was ich will, muss nicht fragen





Авторы: Winthrop Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.