Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enviyon
on
the
mix
Enviyon
am
Mix
Prestige
Worldwide
just
like
step
brothers
Prestige
Worldwide,
genau
wie
Stiefbrüder
You'd
stub
your
toe
even
if
you
try
to
step
brother
Du
würdest
dir
den
Zeh
stoßen,
selbst
wenn
du
versuchst,
wie
ein
Stiefbruder
zu
treten
I'm
with
the
realest
of
the
real
it's
just
clones
of
me
Ich
bin
mit
den
Echtesten
der
Echten,
es
sind
nur
Klone
von
mir
Some
clones
of
you
is
just
a
fax
machine
yes
indeed
Einige
Klone
von
dir
sind
nur
ein
Faxgerät,
ja,
in
der
Tat
You
just
a
lil
baby
waiting
on
to
be
pampered
Du
bist
nur
ein
kleines
Baby,
das
darauf
wartet,
verhätschelt
zu
werden
A
Ptag
visual
is
out
you
say
you
can't
stand
him
Ein
Ptag-Visual
ist
draußen,
du
sagst,
du
kannst
ihn
nicht
ausstehen
Well
I'm
a
stabilized
table
on
the
totem
pole
Nun,
ich
bin
ein
stabilisierter
Tisch
auf
dem
Totempfahl
Throw
a
poll
I'll
get
a
100
votes
Mach
eine
Umfrage,
ich
bekomme
100
Stimmen
To
get
as
worm
as
me
you
need
about
a
hundred
coats
yeah
no
joke
Um
so
warm
zu
werden
wie
ich,
brauchst
du
etwa
hundert
Mäntel,
ja,
kein
Scherz
I'm
on
a
locomotive
move
and
yes
you
lacking
coal
Ich
bin
auf
einer
Lokomotive
in
Bewegung
und
ja,
dir
fehlt
Kohle
I'm
a
born
sinner
Ich
bin
ein
geborener
Sünder
Born
again
winner
Wiedergeborener
Gewinner
I
resurrected
came
back
as
a
better
man
Ich
bin
auferstanden,
kam
zurück
als
besserer
Mann
Take
off
that
varsity
i'm
deserving
a
letterman
Zieh
das
Varsity-Shirt
aus,
ich
verdiene
ein
Letterman
Whatever
is
the
standard
promise
you
I
ain't
involve
Was
auch
immer
der
Standard
ist,
versprich
mir,
ich
bin
nicht
involviert
How
did
the
player
come
the
coach
and
now
he
coach
you
all
Wie
wurde
aus
dem
Spieler
der
Trainer
und
jetzt
trainiert
er
euch
alle
This
went
from
basket
til
now
practice
hope
you
fumble
ball
Das
ging
vom
Korb
bis
jetzt
zum
Training,
hoffe,
du
verlierst
den
Ball
Gave
you
the
green
light
like
it's
squid
games
Ich
gab
dir
grünes
Licht,
wie
bei
Squid
Game
How
did
the
guess
ruin
your
couch
just
like
Rick
James
Wie
hat
die
Vermutung
deine
Couch
ruiniert,
genau
wie
Rick
James
This
ain't
no
Pixar
movie
but
we
in
sky
like
planes
Das
ist
kein
Pixar-Film,
aber
wir
sind
im
Himmel
wie
Flugzeuge
We
took
a
sip
of
what
you
had
and
it
was
kinda
plane
Wir
haben
einen
Schluck
von
dem
genommen,
was
du
hattest,
und
es
war
irgendwie
schlicht
Sorta
tdkish
cause
it
was
kinda
blank
So
eine
Art
TDK-mäßig,
weil
es
irgendwie
leer
war
Why
you
selling
cds
for
we
in
a
different
wave
Warum
verkaufst
du
CDs,
wir
sind
auf
einer
anderen
Welle
I'll
still
outsell
with
printed
cds
and
no
cds
made
Ich
werde
immer
noch
mehr
verkaufen
mit
gedruckten
CDs
und
ohne
erstellte
CDs
And
if
I
wasn't
stowing
I'll
be
rapping
but
still
rapping
and
I'm
stowing
Und
wenn
ich
nicht
verstauen
würde,
würde
ich
rappen,
aber
immer
noch
rappen
und
ich
verstaue
Said
she
never
dated
either
yeah
I'm
knowing
Sagte,
sie
hätte
noch
nie
einen
von
beiden
gedatet,
ja,
ich
weiß
es
You
ain't
open
but
you
are
for
hood
scammers
Du
bist
nicht
offen,
aber
du
bist
für
Hood-Betrüger
Date
one
nigga
and
say
you
can't
stand
em
Date
einen
Typen
und
sag,
du
kannst
ihn
nicht
ausstehen
Everything
needs
foundation
Alles
braucht
ein
Fundament
Therefore
he
don't
hold
himself
well
then
your
time
wasting
Deshalb,
wenn
er
sich
nicht
gut
hält,
dann
verschwendest
du
deine
Zeit
Mercury
Retrograde
come
back
and
say
shit
Merkur
rückläufig,
komm
zurück
und
sag
Scheiße
Press
the
bar
too
many
times
too
many
spaces
Drück
die
Leiste
zu
oft,
zu
viele
Leerzeichen
Used
up
your
characters
wanna
take
back
the
statement
Hast
deine
Zeichen
verbraucht,
willst
die
Aussage
zurücknehmen
I
thought
niggas
ain't
shit
Ich
dachte,
Typen
sind
scheiße
You
must've
been
faking
Du
musst
es
vorgetäuscht
haben
You
was
serious
and
if
not
then
what
an
act
now
Du
hast
es
ernst
gemeint,
und
wenn
nicht,
was
für
eine
Schauspielerin
So
take
a
bow
how
Also
verbeuge
dich,
wie
Do
we
move
Bewegen
wir
uns
I
want
what
you
on
Ich
will,
was
du
nimmst
Let's
take
it
now
Lass
es
uns
jetzt
nehmen
You
can't
preach
peace
Du
kannst
keinen
Frieden
predigen
With
no
inner
peace
Ohne
inneren
Frieden
I
got
rid
of
you
and
then
got
energy
Ich
bin
dich
losgeworden
und
habe
dann
Energie
bekommen
That's
worth
way
more
money
than
any
g
Das
ist
viel
mehr
wert
als
jedes
G
That's
Kenny
g
Das
ist
Kenny
G
No
assistance
Keine
Hilfe
When
they
was
taking
shofer
Als
sie
Shofer
nahmen
I
was
getting
no's
tryna
get
a
date
with
Tolbert
Ich
bekam
Absagen,
als
ich
versuchte,
ein
Date
mit
Tolbert
zu
bekommen
Rap
came
the
obsession
and
became
Joseph
Goldberg
Rap
wurde
zur
Besessenheit
und
wurde
zu
Joseph
Goldberg
Popped
out
just
tryna
get
mines
Tauchte
auf,
nur
um
meins
zu
bekommen
I
guess
I
blew
a
couple
so
right
now
I'm
doing
fine
Ich
schätze,
ich
habe
ein
paar
verblasen,
also
geht
es
mir
im
Moment
gut
This
shit
is
effortless
like
a
worker
with
no
ethic
Das
ist
mühelos
wie
ein
Arbeiter
ohne
Ethik
This
rap
shit
emo
and
I
gotta
change
the
setting
Dieser
Rap-Scheiß
ist
emo
und
ich
muss
die
Einstellung
ändern
Take
it
to
a
different
plateau
Bring
es
auf
ein
anderes
Plateau
Through
rap
slow
Durch
Rap,
langsam
My
minds
a
vitamin
hell
without
a
capsule
Mein
Verstand
ist
eine
Vitaminhölle
ohne
Kapsel
What's
frank
without
a
castle
I
punish
ya
Was
ist
Frank
ohne
ein
Schloss,
ich
bestrafe
dich
The
crest
the
capital
we
done
with
you
I
done
em
up
Das
Wappen,
die
Hauptstadt,
wir
sind
fertig
mit
dir,
ich
habe
sie
fertiggemacht
Like
Nas
I
gun
em
up
Wie
Nas
habe
ich
sie
erschossen
My
rhymes
a
ar
hope
you
can
dodge
scream
trinity
Keanu
style
Meine
Reime
sind
ein
AR,
hoffe,
du
kannst
ausweichen,
schrei
Trinity,
Keanu-Stil
And
if
not
the
bodies
pile
Und
wenn
nicht,
stapeln
sich
die
Körper
Another
notch
Eine
weitere
Kerbe
Left
some
holes
like
some
crocs
too
deep
in
this
cannot
stop
I've
done
a
lot
Habe
ein
paar
Löcher
hinterlassen
wie
ein
paar
Crocs,
zu
tief
drin,
kann
nicht
aufhören,
ich
habe
viel
getan
And
if
this
too
deep
for
the
into
yessir
I'll
find
another
use
Und
wenn
das
zu
tief
für
das
Intro
ist,
ja,
Sir,
ich
werde
eine
andere
Verwendung
finden
But
this
a
psa
for
all
the
misfits
not
in
view
Aber
das
ist
eine
öffentliche
Bekanntmachung
für
all
die
Außenseiter,
die
nicht
in
Sicht
sind
Voice
of
the
generation
and
the
youth
Stimme
der
Generation
und
der
Jugend
And
if
I
win
we
take
a
w
Und
wenn
ich
gewinne,
gewinnen
wir
The
underdogs
have
their
time
to
shine
who
would've
knew
Die
Underdogs
haben
ihre
Zeit
zu
glänzen,
wer
hätte
das
gedacht
Who
would've
knew
Wer
hätte
das
gedacht
Who
would've
knew
Wer
hätte
das
gedacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Winthrop Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.