Patchy - Solutions - перевод текста песни на немецкий

Solutions - Patchyперевод на немецкий




Solutions
Lösungen
I don't mind what we do
Es macht mir nichts aus, was wir tun
Give it time
Gib dem Zeit
Think things through
Denk alles durch
Should we decide
Sollten wir uns entscheiden
It's up to you
Es liegt an dir
And I don't have
Und ich habe nicht
A freaking clue of you
Die geringste Ahnung von dir
See, I'm sad
Siehst du, ich bin traurig
To let this go
Das hier gehen zu lassen
We don't know
Wir wissen es nicht
We'll never know
Wir werden es nie wissen
You take it back
Du nimmst es zurück
A steady life
Ein beständiges Leben
We'll be fine
Uns wird es gut gehen
We'll be absolutely fine
Uns wird es absolut gut gehen
Need erratic actions
Brauche erratische Handlungen
I throw her out
Ich werfe sie raus
I understand at the rest now
Ich verstehe den Rest jetzt
The future, you
Die Zukunft, du
You leave him with
Du lässt ihn damit zurück
So sudden chance and no consequences
So eine plötzliche Chance und keine Konsequenzen
I don't mind what we do
Es macht mir nichts aus, was wir tun
Just give it time
Gib dem nur Zeit
And think things through
Und denk alles durch
And should we decide
Und sollten wir uns entscheiden
It's up to you
Es liegt an dir
And I don't have
Und ich habe nicht
A freaking clue of you
Die geringste Ahnung von dir
See, I'm sad
Siehst du, ich bin traurig
To let this go
Das hier gehen zu lassen
We don't know
Wir wissen es nicht
We'll never know
Wir werden es nie wissen
You take it back
Du nimmst es zurück
A steady life
Ein beständiges Leben
We'll be fine
Uns wird es gut gehen
We'll be absolutely fine
Uns wird es absolut gut gehen
Need erratic actions
Brauche erratische Handlungen
I throw her out
Ich werfe sie raus
I understand at the rest now
Ich verstehe den Rest jetzt
The future, you
Die Zukunft, du
You leave him with
Du lässt ihn damit zurück
So sudden chance and no consequences
So eine plötzliche Chance und keine Konsequenzen
I don't mind what we do
Es macht mir nichts aus, was wir tun
Just give it time
Gib dem nur Zeit
And think things through
Und denk alles durch
And should we decide
Und sollten wir uns entscheiden
It's up to you
Es liegt an dir
And I don't have
Und ich habe nicht
A freaking clue of you
Die geringste Ahnung von dir
See, I'm sad
Siehst du, ich bin traurig
To let this go
Das hier gehen zu lassen
We don't know
Wir wissen es nicht
We'll never know
Wir werden es nie wissen
You take it back
Du nimmst es zurück
A steady life
Ein beständiges Leben
We'll be fine
Uns wird es gut gehen
We'll be absolutely fine
Uns wird es absolut gut gehen
Need erratic actions
Brauche erratische Handlungen
I throw her out
Ich werfe sie raus
I understand at the rest now
Ich verstehe den Rest jetzt
The future, you
Die Zukunft, du
Should we decide
Sollten wir uns entscheiden
It's up to you
Es liegt an dir
I don't have
Ich habe nicht
A freaking clue of you
Die geringste Ahnung von dir
Erratic actions
Erratische Handlungen
I throw her out
Ich werfe sie raus
I understand at the rest now
Ich verstehe den Rest jetzt
The future, you
Die Zukunft, du
You leave him with
Du lässt ihn damit zurück
So sudden chance and no consequences
So eine plötzliche Chance und keine Konsequenzen
Consequences
Konsequenzen
Consequences
Konsequenzen
Oh, consequences
Oh, Konsequenzen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.