Текст и перевод песни Jenni Mustajärvi - Terkut rivien välistä
Kun
ilta-aurinko
laskee
ja
kansa
karkeloi
Когда
вечернее
солнце
садится
и
люди
танцуют
Rummut
pauhas
ja
kitara
soi
Гремят
барабаны
и
играет
гитара
Antero
tanssii
riivatun
lailla
Антеро
танцует,
как
демон.
Tulisilla
hiilillä
järkeä
vailla
Горящие
угли
бессмысленны.
Pääsi
poika
taas
kaikille
näyttämään
# Он
должен
показать
всем
снова
#
Kas
Antero
rakasti
vain
itseään
КАС
Антеро
любил
только
себя.
Hulivili,
hummeri
pöyhkeä
mies
Негодяй,
лобстер,
напыщенный
человек.
Kukko
ja
tunkio
maineen
ies
Петух
и
навозная
куча
в
штате
Мэн.
Antero
tanssi
riivatun
lailla
Антеро
танцевал,
как
демон.
Tulisilla
hiilillä
järkeä
vailla
Горящие
угли
бессмысленны.
Maarit
oli
kiertänyt
maailmaa
Маарит
объездил
весь
мир.
Tunsi
tuollaiset
epelit
kauttaaltaan
# Он
знал
все
до
конца
#
Kirkon
menojen
jälkeen
päässä
salamoi
После
церковных
обрядов-молния
в
голове.
Maarit
pastoriin
pohjoisen
katseen
loi
Маарит
бросил
на
пастора
Северный
взгляд.
Tartui
kädestä
kiinni
jo
viileni
kuume
Он
взял
его
за
руку,
и
ему
стало
холодно.
Kolahti
Anteroon
uusi
huume
Новый
наркотик
бампа
Антеру
Ei
tiennyt
mitä
tulisi
tapahtumaan
Я
не
знал,
что
произойдет.
Mies
täysin
poissa
tolaltaan
Человек
совершенно
расстроен
Eikä
mikään
ollut
niin
kuin
ennen
И
все
было
не
так,
как
раньше.
Valo
oli
päässyt
karkaamaan
Свет
исчез.
Jälkeen
suudelman
После
поцелуя
...
Ja
jälkeen
ensi
lemmen
И
после
первой
любви
...
Sai
heidät
toisiinsa
rakastumaan
Заставила
их
влюбиться
друг
в
друга.
Ilta-aurinko
paistaa
kansa
karkeloi
Вечернее
солнце
светит,
и
люди
танцуют.
Rummut
pauhaa
ja
kitara
soi
Гремят
барабаны,
играет
гитара.
Antero
laulaa
mun
naiseni
on
Антеро
поет
моя
женщина
Viisas,
kaunis
ja
vaatimaton
Мудрая,
красивая
и
скромная.
Pääsee
poika
taas
kaikille
näyttämään
# Он
снова
всем
покажет
#
Eikä
rakasta
enää
vain
itseään
И
больше
не
любит
только
себя.
Eikä
mikään
ollut
niin
kuin
ennen
И
все
было
не
так,
как
раньше.
Valo
oli
päässyt
karkaamaan
Свет
исчез.
Jälkeen
suudelman
После
поцелуя
...
Ja
jälkeen
ensi
lemmen
И
после
первой
любви
...
Sai
heidät
toisiinsa
rakastumaan
Заставила
их
влюбиться
друг
в
друга.
Eikä
mikään
ollut
niin
kuin
ennen
И
все
было
не
так,
как
раньше.
Valo
oli
päässyt
karkaamaan
Свет
исчез.
Jälkeen
suudelman
После
поцелуя
...
Ja
jälkeen
ensi
lemmen
И
после
первой
любви
...
Sai
heidät
toisiinsa
rakastumaan
Заставила
их
влюбиться
друг
в
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ari Kankaanpää
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.