Текст и перевод песни Jenni Mustajärvi - Terkut rivien välistä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terkut rivien välistä
Привет между строк
Kun
ilta-aurinko
laskee
ja
kansa
karkeloi
Когда
вечернее
солнце
садится,
и
люди
веселятся
Rummut
pauhas
ja
kitara
soi
Барабаны
гремят,
и
гитара
играет
Antero
tanssii
riivatun
lailla
Антеро
танцует,
как
одержимый
Tulisilla
hiilillä
järkeä
vailla
На
раскаленных
углях,
без
разума
Pääsi
poika
taas
kaikille
näyttämään
Парень
снова
мог
всем
показать
Kas
Antero
rakasti
vain
itseään
Ведь
Антеро
любил
только
себя
Hulivili,
hummeri
pöyhkeä
mies
Гуляка,
хвастун,
напыщенный
мужчина
Kukko
ja
tunkio
maineen
ies
Петух
и
куча
навоза
– вот
его
репутация
Antero
tanssi
riivatun
lailla
Антеро
танцевал,
как
одержимый
Tulisilla
hiilillä
järkeä
vailla
На
раскаленных
углях,
без
разума
Maarit
oli
kiertänyt
maailmaa
Маарит
объездила
весь
мир
Tunsi
tuollaiset
epelit
kauttaaltaan
Видала
таких
пройдох
насквозь
Kirkon
menojen
jälkeen
päässä
salamoi
После
церковной
службы
в
голове
сверкнуло
Maarit
pastoriin
pohjoisen
katseen
loi
Маарит
бросила
на
пастора
северный
взгляд
Tartui
kädestä
kiinni
jo
viileni
kuume
Взяла
его
за
руку,
жар
уже
остыл
Kolahti
Anteroon
uusi
huume
Антеро
сразил
новый
наркотик
Ei
tiennyt
mitä
tulisi
tapahtumaan
Не
знал,
что
произойдет
Mies
täysin
poissa
tolaltaan
Мужчина
совершенно
потерял
голову
Eikä
mikään
ollut
niin
kuin
ennen
И
ничего
не
было,
как
прежде
Valo
oli
päässyt
karkaamaan
Свет
успел
ускользнуть
Jälkeen
suudelman
После
поцелуя
Ja
jälkeen
ensi
lemmen
И
после
первой
любви
Sai
heidät
toisiinsa
rakastumaan
Заставила
их
друг
в
друга
влюбиться
Ilta-aurinko
paistaa
kansa
karkeloi
Вечернее
солнце
светит,
люди
веселятся
Rummut
pauhaa
ja
kitara
soi
Барабаны
гремят,
и
гитара
играет
Antero
laulaa
mun
naiseni
on
Антеро
поет:
"Моя
женщина"
Viisas,
kaunis
ja
vaatimaton
Мудрая,
красивая
и
скромная
Pääsee
poika
taas
kaikille
näyttämään
Может
парень
снова
всем
показать
Eikä
rakasta
enää
vain
itseään
И
не
любит
больше
только
себя
Eikä
mikään
ollut
niin
kuin
ennen
И
ничего
не
было,
как
прежде
Valo
oli
päässyt
karkaamaan
Свет
успел
ускользнуть
Jälkeen
suudelman
После
поцелуя
Ja
jälkeen
ensi
lemmen
И
после
первой
любви
Sai
heidät
toisiinsa
rakastumaan
Заставила
их
друг
в
друга
влюбиться
Eikä
mikään
ollut
niin
kuin
ennen
И
ничего
не
было,
как
прежде
Valo
oli
päässyt
karkaamaan
Свет
успел
ускользнуть
Jälkeen
suudelman
После
поцелуя
Ja
jälkeen
ensi
lemmen
И
после
первой
любви
Sai
heidät
toisiinsa
rakastumaan
Заставила
их
друг
в
друга
влюбиться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ari Kankaanpää
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.