Текст и перевод песни Pate de Fuá - Háblame de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Háblame de Ti
Tell Me About You
Me
dijiste
"hola"
You
said
"hello"
with
a
smile
Con
una
sonrisa,
por
cierto,
tan
linda
como
el
mismo
cielo
So
beautiful,
like
the
sky
so
blue
Te
puse
nerviosa
cuando
por
travieso
te
toqué
tu
pelo
You
got
nervous
when
I
playfully
touched
your
hair
Era
la
primera
vez
que
te
miraba,
todo
fue
tan
tierno
It
was
the
first
time
I
saw
you,
everything
was
so
tender
Nunca
lo
olvidé
I've
never
forgotten
it
Te
dije
mi
nombre
I
told
you
my
name
Me
dijiste
el
tuyo
y
después
charlamos
unas
cuantas
horas
You
told
me
yours
and
then
we
talked
for
hours
Hubo
conexión
desde
el
primer
instante,
te
veías
hermosa
There
was
a
connection
from
the
first
moment,
you
looked
amazing
Eras
como
un
ángel,
y
de
puro
gusto
yo
te
di
una
rosa
You
were
like
an
angel,
and
out
of
pure
joy
I
gave
you
a
rose
Y
te
pregunté
And
I
asked
you
Háblame
de
ti
Tell
me
about
you
De
todos
tus
gustos,
cuántos
años
tienes
y
a
qué
te
dedicas
All
your
likes,
how
old
you
are
and
what
you
do
for
a
living
Si
sales
con
alguien,
igual
y
con
suerte
te
encuentro
solita
If
you're
dating
anyone,
and
maybe
with
luck
I'll
find
you
single
Y
dime
qué
opinas,
¿crees
que
existe
el
amor
a
primera
vista?
And
tell
me
what
you
think,
do
you
believe
in
love
at
first
sight?
Háblame
de
ti
Tell
me
about
you
Cuéntame
tus
penas
o
si
alguna
vez
alguien
te
ha
lastimado
Tell
me
your
sorrows
or
if
someone
has
ever
hurt
you
Si
tu
corazón
por
el
momento
es
libre
o
ya
está
ocupado
If
your
heart
is
free
for
the
moment
or
if
it's
already
taken
Porque
el
mío
creo
que
a
partir
de
hoy
alguien
me
lo
ha
robado
Because
I
think
mine
has
been
stolen
by
someone
since
today
Y
esa
eres
tú
And
that's
you
Háblame
de
ti
Tell
me
about
you
Y
ojalá
me
digas
que
estás
disponible
solo
para
mí
And
I
hope
you
tell
me
that
you're
available
just
for
me
Háblame
de
ti
Tell
me
about
you
De
todos
tus
gustos,
cuántos
años
tienes
y
a
qué
te
dedicas
All
your
likes,
how
old
you
are
and
what
you
do
for
a
living
Si
sales
con
alguien,
igual
y
con
suerte
te
encuentras
solita
If
you're
dating
anyone,
and
maybe
with
luck
I'll
find
you
single
Y
dime
qué
opinas,
¿crees
que
existe
el
amor
a
primera
vista?
And
tell
me
what
you
think,
do
you
believe
in
love
at
first
sight?
Háblame
de
ti
Tell
me
about
you
Cuéntame
tus
penas
o
si
alguna
vez
alguien
te
ha
lastimado
Tell
me
your
sorrows
or
if
someone
has
ever
hurt
you
Si
tu
corazón
por
el
momento
es
libre
o
ya
está
ocupado
If
your
heart
is
free
for
the
moment
or
if
it's
already
taken
Porque
el
mío
creo
que
a
partir
de
hoy
alguien
me
lo
ha
robado
Because
I
think
mine
has
been
stolen
by
someone
since
today
Y
esa
eres
tú
And
that's
you
Háblame
de
ti
Tell
me
about
you
Y
ojalá
y
me
digas
que
estás
disponible
solo
para
mí
And
I
hope
you
tell
me
that
you're
available
just
for
me
Háblame
de
ti
Tell
me
about
you
Y
ojalá
me
digas
que
estás
disponible
And
I
hope
you
tell
me
that
you're
available
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Palencia Cisneros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.