Pate de Fuá - Invitación al Vals - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pate de Fuá - Invitación al Vals




Invitación al Vals
Invitation to the Waltz
Muy buenas noches señorita sepa disculparme usted
Good evening, miss, I hope you'll excuse me
La contemplaba desde el otro extremo del elegante salón
I've been watching you from across the elegant ballroom
Después de haber luchado un poco con mi enorme timidez
After struggling a bit with my enormous shyness
Junté valor y pongo esto a su consideración
I mustered the courage to ask you this
Le gustaría que bailáramos usted y yo este vals
Would you like to dance this waltz with me?
Aunque debo advertirle que no soy un talentoso bailarín
Though I must warn you that I'm not a talented dancer
Más no se asuste que de ningún modo voy a hacerlo mal
But don't be alarmed, I won't do badly by any means
Con discreción puedo bailar un vals hasta su fin
I can dance a waltz discreetly until its end
Yo le confieso en realidad la he visto más de una ocasión
I confess that I've seen you before on more than one occasion
Y llevo tiempo hechizado por el deslumbrante sol de su mirar
And I've been spellbound for some time by the dazzling sun of your gaze
No si sepa usted de mi tal vez con anterioridad
I don't know if you know of me, perhaps previously
Más le aseguro que soy un hombre de buena intención
But I assure you that I'm a man of good intentions
Bendigo a la casualidad que en mi camino puso a usted
I bless the chance that put you in my path
Agasajando mi corazón con el milagro de volverla a ver
Gracing my heart with the miracle of seeing you again
Si me concede usted bailar será toda una bendición
If you grant me this dance, it will be a blessing
Que guardaré yo por siempre dentro de mi corazón
That I will forever hold in my heart
Muy buenas noches señorita sepa disculparme usted
Good evening, miss, I hope you'll excuse me
La contemplaba desde el otro extremo del elegante salón
I've been watching you from across the elegant ballroom
Sintiendo la dulce cadencia hechicera del vaivén
Feeling the sweet, enchanting rhythm of the swaying
Quise invitarla a bailar pero el vals se terminó
I wanted to ask you to dance, but the waltz is over
Quise invitarla a bailar pero el vals se terminó
I wanted to ask you to dance, but the waltz is over





Авторы: Jose Carlos Gonzalez Marino, Guillermo Adrian Perata Garea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.