Текст и перевод песни Pate de Fuá - Llegó Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegó Tu Amor
Your Love Arrived
Llegó
tu
amor
con
la
mirada
de
un
sobreviviente,
Your
love
arrived
with
the
look
of
a
survivor,
fue
luna
sobre
el
puente
triste,
que
era
yo,
it
was
moon
over
the
sad
bridge,
which
was
me,
llegó,
entró
como
la
noche
en
la
ventana,
it
arrived,
entered
like
the
night
into
the
window,
como
el
sol
de
la
mañana
en
vacío
resplandor.
like
the
morning
sun
in
empty
radiance.
Legó
tu
amor
sin
autorizaciones
ni
derecho,
Your
love
arrived
without
authorization
or
right,
dibujando
en
mi
pecho
un
signo
de
interrogación,
drawing
a
question
mark
on
my
chest,
llegó
sin
deshojar
ninguna
margarita,
it
arrived
without
tearing
any
daisy
petals,
con
la
dulce
dinamita
de
tu
beso
en
explosión.
with
the
sweet
dynamite
of
your
exploding
kiss.
Llegó
tu
amor
y
abrió
mi
corazón
como
un
cuaderno,
Your
love
arrived
and
opened
my
heart
like
a
notebook,
para
escribir
la
historia
de
los
dos,
to
write
the
story
of
the
two
of
us,
dejándome
herido
de
muerte
y
tendido
a
tus
pies,
leaving
me
fatally
wounded
and
lying
at
your
feet,
sonriente
y
entregado
a
la
suerte
de
tu
amor.
smiling
and
surrendering
to
the
fate
of
your
love.
Llegó
tu
amor
sin
dar
tiempo
siquiera
a
que
me
asombre,
Your
love
arrived
without
giving
me
time
to
be
amazed,
resucitando
el
nombre
de
mi
identificación,
resurrecting
the
name
of
my
identity,
llegó,
mirando
con
sospecha
ante
la
gente,
it
arrived,
looking
at
people
with
suspicion,
y
obligándome
sonriente
a
vivir
de
un
empujón.
and
smilingly
forcing
me
to
live
with
a
push.
Llegó
tu
amor
y
abrió
mi
corazón
como
un
cuaderno,
Your
love
arrived
and
opened
my
heart
like
a
notebook,
para
escribir
la
historia
de
los
dos,
to
write
the
story
of
the
two
of
us,
dejándome
herido
de
muerte
y
tendido
a
tus
pies,
leaving
me
fatally
wounded
and
lying
at
your
feet,
sonriente
y
entregado
a
la
suerte
de
tu
amor.
smiling
and
surrendering
to
the
fate
of
your
love.
Llegó
tu
amor
y
abrió
mi
corazón
como
un
cuaderno,
Your
love
arrived
and
opened
my
heart
like
a
notebook,
para
escribir
la
historia
de
los
dos,
to
write
the
story
of
the
two
of
us,
dejándome
herido
de
muerte
y
tendido
a
tus
pies,
leaving
me
fatally
wounded
and
lying
at
your
feet,
sonriente
y
entregado
a
la
suerte
de
tu
amor.
smiling
and
surrendering
to
the
fate
of
your
love.
Para
escribir
la
historia
de
los
dos...
To
write
the
story
of
the
two
of
us...
Sonriente
y
entregado
a
la
suerte
de
tu
amor...
Smiling
and
surrendered
to
the
fate
of
your
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yayo gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.